Salmos 137

Webster (WBS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia, sentamos e choramos, ao nos lembrarmos de Sião.
2 We hung our harps upon the willows in the midst of it.
2 Pusemos de lado nossas harpas e as penduramos nos galhos dos salgueiros.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
3 Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”.
4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
4 Mas como poderíamos cantar as canções do S enhor estando em terra estrangeira?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
6 Que minha língua se prenda ao céu da boca se eu não me lembrar de ti, se não fizer de Jerusalém minha maior alegria.
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to its foundation.
7 Ó S enhor , lembra-te do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada. Disseram: “Destruam-na! Arrasem-na até o chão!”.
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
8 Ó Babilônia, você será destruída; feliz é aquele que lhe retribuir por tudo que fez contra nós.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
9 Feliz aquele que pegar suas crianças e as esmagar contra a rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.