Salmos 127

Webster (WBS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of degrees for Solomon. Except the LORD shall build the house, they labor in vain that build it: except the LORD shall keep the city, the watchman waketh in vain.
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 Lo, children are a heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 As arrows are in the hand of a mighty man: so are children of the youth.
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.