Salmos 116

Webster (WBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon him as long as I live.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 I said in my haste, All men are liars.
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 What shall I render to the LORD for all his benefits towards me?
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
18 — ausente —
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.