Provérbios 2

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 So that thou incline thy ear to wisdom, and apply thy heart to understanding;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Yes, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; and every good path.
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.