Jó 27

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Moreover, Job continued his parable, and said,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty who hath afflicted my soul;
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 Let my enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Though he should heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay?
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.