1 Tessalonicenses 4

Webster (WBS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received from us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
1 No mais, irmãos, aprendestes de nós a maneira como deveis proceder para agradar a Deus - e já o fazeis. Rogamo-vos, pois, e vos exortamos no Senhor Jesus a que progridais sempre mais.
2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
2 Pois conheceis que preceitos vos demos da parte do Senhor Jesus.
3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from lewdness.
3 Esta é a vontade de Deus: a vossa santificação; que eviteis a impureza;
4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;
4 que cada um de vós saiba possuir o seu corpo santa e honestamente,
5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles who know not God:
5 sem se deixar levar pelas paixões desregradas, como os pagãos que não conhecem a Deus;
6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
6 e que ninguém, nesta matéria, oprima nem defraude a seu irmão, porque o Senhor faz justiça de todas estas coisas, como já antes vo-lo temos dito e asseverado.
7 For God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
7 Pois Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade.
8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given to us his holy Spirit.
8 Por conseguinte, desprezar estes preceitos é desprezar não a um homem, mas a Deus, que nos deu o seu Espírito Santo.
9 But concerning brotherly love ye need not that I write to you: for ye yourselves are taught by God to love one another.
9 A respeito da caridade fraterna, não temos necessidade de vos escrever, porquanto vós mesmos aprendestes de Deus a vos amar uns aos outros.
10 And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
10 E é o que estais praticando para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Mas ainda vos rogamos, irmãos, que vos aperfeiçoeis mais e mais.
11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
11 Procurai viver com serenidade, ocupando-vos das vossas próprias coisas e trabalhando com vossas mãos, como vo-lo temos recomendado.
12 That ye may walk honestly towards them that are without, and that ye may have need of nothing.
12 É assim que vivereis honrosamente em presença dos de fora e não sereis pesados a ninguém.
13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them who are asleep, that ye sorrow not, even as others who have no hope.
13 Irmãos, não queremos que ignoreis coisa alguma a respeito dos mortos, para que não vos entristeçais, como os outros homens que não têm esperança.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also who sleep in Jesus will God bring with him.
14 Se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, cremos também que Deus levará com Jesus os que nele morreram.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain to the coming of the Lord shall not precede them who are asleep.
15 Eis o que vos declaramos, conforme a palavra do Senhor: por ocasião da vinda do Senhor, nós que ficamos ainda vivos não precederemos os mortos.
16 For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:
16 Quando for dado o sinal, à voz do arcanjo e ao som da trombeta de Deus, o mesmo Senhor descerá do céu e os que morreram em Cristo ressurgirão primeiro.
17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
17 Depois nós, os vivos, os que estamos ainda na terra, seremos arrebatados juntamente com eles sobre nuvens ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 Wherefore, comfort one another with these words.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.