Hebreus 3

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae Iesum
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 qui fidelis est ei qui fecit illum sicut et Moses in omni domo illius
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 amplioris enim gloriae iste prae Mose dignus habitus est quanto ampliorem honorem habet domus qui fabricavit illam
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit Deus
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 et Moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda erant
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamus
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 quapropter sicut dicit Spiritus Sanctus hodie si vocem eius audieritis
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in deserto
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera mea
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias meas
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a Deo vivo
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 sed adhortamini vosmet ipsos per singulos dies donec hodie cognominatur ut non obduretur quis ex vobis fallacia peccati
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 participes enim Christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamus
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 dum dicitur hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra quemadmodum in illa exacerbatione
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab Aegypto per Mosen
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in deserto
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerunt
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitatem
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.