1 Timóteo 2
Volxbibel 3.0 (VLX3) vs NAA
1 Eine Sache, Timotheus, ist superwichtig: Sorg dafür, dass die Gemeinde nicht aufhört zu beten! Damit meine ich, dass ihr Gott danken, ihn um Sachen bitten und ihn sogar manchmal anbetteln sollt, wenn ihr euch trefft. Betet auch für alle Menschen,
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 für die Regierung und die Parteien, die gerade an der Macht sind. Dann können wir ein entspanntes, ruhiges Leben führen, ein Leben, was die Leute respektieren und wo Gott auch drauf steht.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Gott will das so, er findet das gut, und er hat uns ja schließlich auch gerettet.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Gott will nämlich, dass alle Menschen gerettet werden. Er möchte, dass alle die Wahrheit endlich begreifen!
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Es gibt nur einen einzigen Gott. Und es gibt auch nur einen Einzigen, der zwischen ihm und den Menschen vermitteln kann. Jesus Christus hat als Mensch für Frieden zwischen ihm und uns gesorgt.
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 Er hat sich für uns abschlachten lassen, damit wir alle frei sein können und wieder mit Gott klarkommen. Damit hat Gott bewiesen, dass er alle Menschen retten will, und auch den genauen Zeitpunkt hatte er vorher beschlossen.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Für diesen Job hat Gott mich extra ausgesucht. Er hat mir speziell die Order gegeben, diese Sache allen Menschen zu erklären, die keine Juden sind. So ist das, Leute, das ist die Wahrheit, ich erzähle hier keinen Schwachsinn.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Ich möchte, dass die Männer jeden Streit geregelt haben, bevor sie im Gottesdienst beten. Lasst auch die Zweifel einfach mal beiseite. Dann könnt ihr eure Hände im Gebet zu Gott ausstrecken.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Die Frauen sollen sich nicht so aufdonnern, wenn sie zum Gottesdienst gehen. Sie gehen ja schließlich nicht zur Modenschau! Das gilt übrigens auch für die Frisur und den Schmuck, den sie tragen.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Was eine Frau wirklich schön macht, ist sowieso etwas anderes. Ihre Ausstrahlung, die dadurch kommt, dass sie gute Sachen für Gott macht, die macht sie eh viel schöner.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Frauen sollen mal lernen, im Gottesdienst nicht die ganze Zeit so rumzuquatschen. Sie sollen tun, was man ihnen sagt.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Ich will nicht, dass Frauen öffentlich lehren, und sie sollen auch nicht über ihren Mann bestimmen. Ich möchte, dass sie sich zurücknehmen.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Adam war ja schließlich auch vor der Eva da.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Schließlich wurde ja auch nicht Adam von der Schlange verführt, sondern Eva. Sie hat das getan, was Gott nicht wollte.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Die Frau ist als Frau von Gott gemacht worden. Sie kann ja auch Kinder kriegen, dadurch wird sie gerettet werden. Sie soll ihr Vertrauen auf Gott setzen, in seiner Liebe bleiben, mit ihm radikal durchziehen und ein Leben führen, was Gott gut findet.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.