Salmos 72

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lạy Đức Chúa Trời, xin ban cho vua quyền phán quyết,Và cho thế tử sự công chính của Ngài.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Để vua cai trị dân Ngài trong sự công chínhVà xét xử người nghèo khó một cách công bằng.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Nguyện các núi sẽ đem thái bình,Và các đồi đem sự công chính đến cho dân.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Nguyện người bênh vực những kẻ nghèo khó trong dân chúng,Giải cứu những người cùng khốnVà dẹp tan những kẻ áp bức.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Hễ bao lâu mặt trời, mặt trăng vẫn cònThì bấy lâu người ta sẽ kính sợ Ngài cho đến muôn đời.
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Nguyện vua đến như mưa trên đồng ruộng,Như mưa rào tưới đất.
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Nguyện người công chính được hưng thịnh trong thời đại ngườiVà thái bình kéo dài cho đến mãi mãi.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Nguyện người cai trị từ đại dương này đến đại dương kia,Từ sông cái cho đến tận cùng trái đất.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Nguyện những dân du mục trong sa mạc sẽ quy phục trước mặt ngườiVà những kẻ thù người phải liếm bụi đất.
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Nguyện các vua ở Ta-rê-si và ở những hải đảoSẽ triều cống cho người,Các vua Sa-ba và Sê-baPhải dâng lễ vật cho người.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Nguyện tất cả các vua sẽ quy phục người,Tất cả các nước sẽ phục vụ người.
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Vì người giải cứu kẻ cùng khốn khi họ kêu cứuVà cứu người nghèo khó không ai giúp đỡ.
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Người thương xót người yếu hèn, và cùng khốn,Người giải cứu mạng sống người cùng khốn.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Người cứu chuộc mạng sống họ khỏi áp bức và bạo lực,Máu họ là quý báu trước mặt người.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Nguyện người được sống lâu,Được người ta dâng vàng Sa-ba cho người,Nguyện người ta luôn luôn cầu nguyện cho ngườiVà hằng ngày chúc phước cho người.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Nguyện thóc lúa được dồi dào trên đất,Phủ đầy các đỉnh núi.Hoa quả dẫy đầy như rừng Li-ban,Nguyện dân cư từ các thành phố phát đạt như cỏ ngoài đồng.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Nguyện danh người còn lại mãi mãi,Hễ mặt trời còn tồn tại bao lâu thì danh người tồn tại bấy lâu.Người ta sẽ nhờ người mà được phước,Nguyện mọi nước chúc phước cho người hạnh phúc.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Đáng ca ngợi CHÚA, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên,Chỉ một mình Ngài làm những việc diệu kỳ.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Đáng ca ngợi danh vinh hiển Ngài đời đời,Nguyện cả trái đất đầy vinh quang của Ngài,A-men, A-men.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Các bài cầu nguyện của Đa-vít, con trai Y-sai chấm dứt.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.