Salmos 4
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH
1 Lạy Đức Chúa Trời công chính của tôi.Xin đáp lời tôi, khi tôi kêu cầu.Trong lúc hoạn nạn, Ngài giải cứu tôi.Xin thương xót tôi và lắng nghe lời cầu nguyện của tôi.
1 Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!
2 Hỡi các người, các người biến vinh quang ta thành sỉ nhục cho đến khi nào?Các người vẫn yêu lời hư không, vẫn tìm điều giả dối cho đến bao giờ?
2 Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?
3 Hãy biết rằng CHÚA đã để riêng cho mình người kính sợ Ngài.CHÚA sẽ nghe khi ta kêu cầu Ngài.
3 Lembrem que o Senhor Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o
4 Hãy run sợ và chớ phạm tội.Khi nằm trên giường,Hãy suy gẫm trong lòng và im lặng.Sê la.
4 Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência.
5 Hãy dâng các sinh tế công chínhVà tin cậy CHÚA.
5 Ofereçam sacrifícios como o e ponham a sua confiança nele.
6 Nhiều người nói: Làm sao chúng tôi thấy phước lành?Lạy CHÚA, xin soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.
6 Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó e olha para nós com bondade!”
7 Ngài đã ban cho lòng tôi tràn đầy niềm vuiNhiều hơn niềm vui của chúng khi chúng được lúa, rượu tràn đầy.
7 Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura.
8 Tôi sẽ nằm và ngủ bình an.Vì chính Ngài, lạy CHÚA,Chỉ một mình Ngài khiến cho tôi ở an toàn.
8 Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó me fazes viver em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.