Salmos 20

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cầu xin CHÚA đáp lời ngươi trong ngày gian nguy.Xin danh Đức Chúa Trời của Gia-cốp bảo vệ ngươi.
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Từ nơi thánh, xin sai ơn giúp đỡ ngươi,Từ Si-ôn, xin ban cho ngươi sự hỗ trợ.
2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
3 Xin Chúa ghi nhớ tất cả những lễ vật ngươi dâng,Và tiếp nhận những tế lễ toàn thiêu ngươi hiến.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
4 Xin Chúa ban cho ngươi điều lòng ngươi mơ ước,Và hoàn thành mọi kế hoạch của ngươi.
4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
5 Chúng tôi reo mừng trong cuộc chiến thắng của người.Và nhân danh Đức Chúa Trời chúng ta giương cao ngọn cờ.Cầu xin CHÚA hoàn thành mọi điều người thỉnh nguyện.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 Bây giờ tôi biết CHÚA giúp đỡ Đấng được xức dầu của Ngài.Từ trên trời thánh Ngài đáp lời người,Ngài giải cứu người bằng những việc quyền năng của tay phải Ngài.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
7 Kẻ này nhờ cậy xe cộ, kẻ khác nhờ cậy ngựa chiến.Nhưng chúng tôi nhờ cậy danh CHÚA, Đức Chúa Trời chúng tôi.
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Chúng nó bị ngã quỵ và té nhào,Nhưng chúng tôi vươn lên và đứng vững.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
9 Lạy CHÚA, xin hãy giải cứu Đức Vua.Xin hãy đáp lời khi chúng tôi cầu khẩn.
9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.