Salmos 136

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hãy cảm tạ CHÚA vì Ngài là thiện;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Hãy cảm tạ Đức Chúa Trời của các thần;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Hãy cảm tạ Chúa của các chúa;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Chỉ một mình Ngài đã làm những phép lạ lớn lao;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Bởi sự hiểu biết, Ngài đã tạo ra các tầng trời;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Ngài trải đất ra trên nước;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Ngài tạo ra các nguồn sáng lớn;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Mặt trời cai trị ban ngày;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Mặt trăng và các ngôi sao cai trị ban đêm;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Ngài đã đánh chết các con đầu lòng của người Ai-cập;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Và đem người Y-sơ-ra-ên ra khỏi vòng dân ấy;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Với bàn tay mạnh mẽ và cánh tay giương ra;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Ngài rẽ đôi Biển Đỏ;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 Đem Y-sơ-ra-ên đi ngang qua biển ấy;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Nhưng Ngài đánh đổ Pha-ra-ôn và đạo binh người xuống Biển Đỏ;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Ngài đã dẫn dân Ngài đi qua sa mạc;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Ngài đã đánh bại các vua lớn;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Ngài giết chết các vua danh tiếng;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Như Si-hôn, vua của người A-mô-rít;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 Óc, vua của Ba-san;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Ngài ban đất của chúng nó cho dân Ngài làm sản nghiệp;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 Tức là sản nghiệp cho Y-sơ-ra-ên, tôi tớ Ngài;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Ngài nhớ đến sự thấp hèn của chúng tôi;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Ngài giải cứu chúng tôi khỏi các kẻ thù;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Ngài ban thực phẩm cho mọi sinh vật;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Hãy cảm tạ Đức Chúa Trời trên trời;Vì tình yêu thương của Ngài tồn tại đời đời.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.