Salmos 101
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NAA
1 Tôi sẽ ca hát về tình yêu thương và về sự công bình của Chúa.Lạy CHÚA, tôi sẽ ca tụng Ngài.
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Tôi sẽ cư xử khôn ngoan,Theo đường toàn vẹn.Ôi! Khi nào Ngài mới đến với tôi?Tôi sẽ lấy lòng thành thật mà sống trong nhà tôi;
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Tôi sẽ không để điều gì xấu xaTrước mặt tôi;Tôi ghét hành động của những kẻ từ bỏ Chúa;Tôi không để việc ác dính dấp đến tôi.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Tôi sẽ lánh xa tâm trí đồi trụy,Tôi sẽ không biết đến điều ác.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Tôi sẽ làm nín lặng kẻ lén lút nói xấuNgười lân cận mình;Còn người có mắt tự cao, có lòng kiêu ngạo,Tôi sẽ không dung tha.
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Mắt tôi đoái xem những người trung tín trong xứ;Họ sẽ được ở với tôi;Kẻ sống theo đường toàn vẹnSẽ được phục vụ tôi.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Người lừa đảoSẽ không được ở trong nhà tôi;Kẻ nói dốiSẽ không được đứng trước mặt tôi.
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Mỗi buổi sáng tôi sẽ diệt bỏTất cả những kẻ ác trong xứ;Loại trừ mọi kẻ gian tàKhỏi thành của CHÚA.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.