Eclesiastes 4

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tôi ngẫm nghĩ những bức hiếp xảy ra trên đời.Xem kìa! Người bị bức hiếp, nước mắt đầm đìa!Nhưng không được ai an ủi.Kẻ bức hiếp cậy quyền hành bức hiếp họ!Nhưng không ai bênh vực họ.
1 Então retornei, e considerei todas as opressões que se fazem debaixo do sol; e eis que vi as lágrimas daqueles que foram oprimidos, e eles não tinham um consolador, e ao lado dos seus opressores havia poder; mas eles não tinham um consolador.
2 Vậy tôi mừng cho người chết,Vì những người đã chết rồi,Có phước hơn những người hiện vẫn còn sốngTrong cảnh áp bức.
2 Por isso eu louvei os que já morreram, mais do que os que ainda vivem.
3 Nhưng người có phước hơn cả hai hạng người kiaLà người chưa sanh ra,Chưa từng chứng kiến những việc gian ácXảy ra trên đời.
3 Sim, melhor do que estes está aquele que ainda não existe; aquele que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
4 Tôi nhận thấy mọi việc con người thực hiện với công khó, tài năng, chỉ vì lòng ganh đua ham muốn, rồi cũng qua đi. Quả là phù vân, hư ảo, giống như đuổi theo luồng gió vậy.
4 Novamente, considerei todo o trabalho, e toda a obra correta, pela qual um homem é invejado pelo seu próximo. Isto também é vaidade e angústia de espírito.
5 “Kẻ dại ngồi khoanh tay,Tự gây thiệt hại cho mình.”
5 O tolo cruza as suas mãos, e come a sua própria carne.
6 “Tốt hơn là nắm đầy trong một bàn tay với sự nghỉ ngơi, nhàn hạ,Còn hơn khổ nhọc cho đầy hai tay,Như thể cố công bắt gió.”
6 Melhor é a mão cheia de quietude do que ambas as mãos cheias com trabalho, e angústia de espírito.
7 Ngẫm nghĩ sự đời tôi thấy đời phù vân, hư ảo:
7 Então retornei, e vi vaidade debaixo do sol.
8 Như một người kia sống đơn chiếc,Không con cái, không anh em,Thế nhưng cứ lao nhọc không ngừng,Mắt nhìn của cải không biết chán.Người chẳng hề tự hỏi “Vì ai mà tôi phải lao khổ nhọc nhằn,Nhịn ăn sung mặc sướng?”Quả là phù vân, hư ảo, một cuộc đời vất vả, lầm than,Một cách sống bi đát.
8 Há somente um, e não há um segundo; sim ele não tem filho ou irmão; e contudo não há fim para todo o seu trabalho, e também seus olhos não se satisfazem com riqueza; e nem ele diz: Para quem eu trabalho, e privo a minha alma do que é bom? Isto também é vaidade, sim, é um trabalho doloroso.
9 Hai người hơn một,Vì làm việc chung có lợi cho cả hai.
9 Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor recompensa por seu trabalho.
10 Nếu một người ngã,Có người kia đỡ.Khổ nỗi cho người đơn độc, khi ngã,Không ai đỡ người lên!
10 Porque se eles caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só quando cair, porquanto não haverá outro que o levante.
11 Cũng vậy, hai người nằm chung thì ấm,Còn một người làm sao ấm được?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; porém como poderá um só se aquecer?
12 Người đơn độc dễ bị đánh hạ,Nhưng hai người chung sức chống cự, dễ ai đánh hạ được sao?Dây ba tao không dễ gì bứt đứt.
12 E, se alguém prevalecer sobre ele, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
13 Một người trẻ tuổi nghèo nàn nhưng khôn ngoan, còn hơn một vì vua cao tuổi lại ngu dại, không biết nghe lời khuyên can;
13 Melhor é a criança pobre e sábia do que um rei velho e tolo, que não se deixa mais admoestar.
14 Vì người trẻ tuổi từ ngục tù lên làm vua, dù người vốn sinh ra nơi bần hàn trong vương quốc.
14 Porque do cárcere ele sai para reinar; enquanto outro, que nasceu em seu reino, torna-se pobre.
15 Tôi nhận thấy mọi người sinh sống trên đời, đều đứng về phía người trẻ tuổi thứ nhì, là người sẽ kế vị ngôi vua.
15 Considerei todos os viventes que andam debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
16 Thần dân dưới quyền vua trẻ tuổi này đông vô số. Thế nhưng, các thế hệ đến sau không thán phục người. Thật đó cũng là phù vân, hư ảo, như thể cố công bắt gió!
16 Não há um fim de todas as pessoas, até de todas que foram antes delas; tampouco os que lhe sucederem se regozijarão nele. Na verdade, isto também é vaidade e angústia de espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.