Salmos 70

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lạy Chúa, xin mau đến cứu tôi.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 Xin hãy khiến những kẻ định giết tôi
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Nguyện những kẻ chế giễu tôi
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Nhưng nguyện cho những kẻ thờ phụng Ngài vui mừng hớn hở.
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Tôi nghèo khổ và cùng khốn;
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.