Salmos 121

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tôi ngước trông lên đồi,
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Ơn cứu giúp tôi đến từ Chúa,
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Ngài sẽ không để ngươi bị thất bại.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Đấng canh giữ Ít-ra-en không hề mệt mỏi,
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Chúa gìn giữ ngươi.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Mặt trời không cháy sém ngươi ban ngày,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Chúa sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi nguy biến;
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Chúa sẽ gìn giữ khi ngươi đi vào, lúc ngươi bước ra,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.