Salmos 120

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs BKJ

Sair da comparação
1 Khi tôi gặp khốn đốn,
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Chúa ôi, xin cứu tôi khỏi kẻ nói dối
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Ê bọn lập mưu ác,
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Ngài sẽ lấy tên nhọn của chiến sĩ
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Thật kinh khủng khi tôi sống
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Tôi đã sống quá lâu giữa bọn ghét hòa bình.
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Khi tôi nói hoà bình, chúng lại thích chiến tranh.
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.