Salmos 111
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARIB
1 Ca ngợi Chúa!
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Chúa đã làm những việc lớn lao;
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Điều Chúa làm thật hiển vinh và rực rỡ,
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ngài nổi danh qua các phép lạ Ngài làm.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Ngài ban thức ăn cho kẻ kính sợ Ngài.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Ngài chứng tỏ quyền năng
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Mọi điều Ngài làm đều tốt đẹp và công bằng;
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Các huấn lệnh ấy sẽ còn đời đời,
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Chúa giải phóng dân Ngài.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Kính sợ Chúa là khởi điểm của khôn ngoan;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.