Provérbios 9

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sự khôn ngoan xây nhà mình
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Nàng đã chuẩn bị rượu
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Nàng sai các tớ gái đi ra,
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 Nàng kêu những kẻ kém hiểu biết rằng,
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 “Hãy đến dùng thức ăn ta,
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Hãy bỏ đường lối ngu dại của các ngươi
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 Nếu các ngươi sửa dạy những kẻ xấc láo,
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Đừng thèm sửa dạy kẻ xấc láo
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Hãy dạy người khôn, thì người sẽ khôn ngoan hơn.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 Kính sợ Chúa là khởi điểm của khôn ngoan,
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 Nhờ ta, ngươi sẽ sống lâu;
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Người khôn nhận được sự khôn ngoan
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Sự ngu dốt là người đàn bà lớn miệng;
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 Nó ngồi nơi cửa nhà,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 Nó kêu người qua kẻ lại,
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 Nó gọi những kẻ ít học rằng,
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 Nước ăn cắp thật ngọt ngào,
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 Nhưng họ không biết rằng
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.