Miquéias 5

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cho nên, hỡi thành vững mạnh,
1 Agora ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pôr-se-á cerco contra nós; ferirão com a vara na face ao juiz de Israel.
2 “Còn ngươi, hỡi Bết-lê-hem Ép-ra-tha,
2 E tu, Belém Efrata, posto que pequena entre os milhares de Judá, de ti me sairá o que governará em Israel, e cujas saídas são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.
3 CHÚA sẽ không để dân Ngài bị đánh bại,
3 Portanto os entregará até ao tempo em que a que está de parto tiver dado à luz; então o restante de seus irmãos voltará aos filhos de Israel.
4 Trong lúc đó vua sẽ cai trị dân Ít-ra-en,
4 E ele permanecerá, e apascentará ao povo na força do Senhor, na excelência do nome do Senhor seu Deus; e eles permanecerão, porque agora será engrandecido até aos fins da terra.
5 Ngài sẽ mang lại hòa bình.
5 E este será a nossa paz; quando a Assíria vier à nossa terra, e quando pisar em nossos palácios, levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homens.
6 Họ sẽ dùng gươm tiêu diệt người A-xy-ri;
6 Esses consumirão a terra da Assíria à espada, e a terra de Ninrode nas suas entradas. Assim nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando calcar os nossos termos.
7 Rồi dân còn sót lại của Gia-cốp
7 E o remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho da parte do Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem aguarda a filhos de homens.
8 Dân còn sót lại của Gia-cốp
8 E o restante de Jacó estará entre os gentios, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais do bosque, como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, quando passar, pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.
9 Cho nên ngươi sẽ giơ tay
9 A tua mão se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos serão exterminados.
10 CHÚA phán, “Lúc ấy ta sẽ cướp ngựa của ngươi
10 E sucederá naquele dia, diz o Senhor, que eu exterminarei do meio de ti os teus cavalos, e destruirei os teus carros.
11 Ta sẽ tiêu diệt các thành phố trong xứ ngươi
11 E destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas fortalezas;
12 Ta sẽ dẹp bỏ bùa phép mà ngươi dùng
12 E exterminarei as feitiçarias da tua mão; e não terás adivinhadores;
13 Ta sẽ tiêu diệt các thần tượng ngươi
13 E destruirei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e tu não te inclinarás mais diante da obra das tuas mãos.
14 Ta sẽ phá sập tượng A-sê-ra khỏi ngươi
14 E arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades.
15 Trong cơn thịnh nộ của ta,
15 E com ira e com furor farei vingança sobre os gentios que não ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.