Isaías 62
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARC
1 Vì ta yêu núi Xi-ôn nên ta sẽ nói luôn về nó;
1 Por amor de Sião, me não calarei e, por amor de Jerusalém, me não aquietarei, até que saia a sua justiça como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa.
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem, các dân sẽ thấy sự nhân từ ngươi,
2 E as nações verão a tua justiça, e todos os reis, a tua glória; e chamar-te-ão por um nome novo, que a boca do Senhor nomeará.
3 Ngươi sẽ như mão triều xinh đẹp trong tay Chúa,
3 E serás uma coroa de glória na mão do Senhor e um diadema real na mão do teu Deus.
4 Ngươi sẽ không còn bị gọi là
4 Nunca mais te chamarão Desamparada, nem a tua terra se denominará jamais Assolada; mas chamar-te-ão Hefzibá; e à tua terra, Beulá, porque o Senhor se agrada de ti; e com a tua terra o Senhor se casará.
5 Như thanh niên cưới thiếu nữ,
5 Porque, como o jovem se casa com a donzela, assim teus filhos se casarão contigo; e, como o noivo se alegra com a noiva, assim se alegrará contigo o teu Deus.
6 Hỡi Giê-ru-sa-lem, ta đã đặt lính canh
6 Ó Jerusalém! Sobre os teus muros pus guardas, que todo o dia e toda a noite se não calarão; ó vós que fazeis menção do Senhor , não haja silêncio em vós,
7 Hãy tiếp tục cầu nguyện
7 nem estejais em silêncio, até que confirme e até que ponha a Jerusalém por louvor na terra.
8 CHÚA đã hứa, và dùng quyền năng mình giữ lời hứa đó.
8 Jurou o Senhor pela sua mão direita e pelo braço da sua força: Nunca mais darei o teu trigo por comida aos teus inimigos, nem os estranhos beberão o teu mosto, em que trabalhaste.
9 Ai thu góp thực phẩm sẽ ăn nó,
9 Mas os que o ajuntarem o comerão e louvarão ao Senhor ; e os que o colherem beberão nos átrios do meu santuário.
10 Hãy đi qua, qua các cổng!
10 Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplainai, aplainai a estrada, limpai- a das pedras; arvorai a bandeira aos povos.
11 CHÚA phán cùng dân chúng các xứ xa xôi:
11 Eis que o Senhor fez ouvir até às extremidades da terra: Dizei à filha de Sião: Eis que a tua salvação vem; eis que com ele vem o seu galardão, e a sua obra, diante dele.
12 Dân Ngài sẽ được gọi là Dân Thánh,
12 E chamar-lhes-ão povo santo, os remidos do Senhor ; e tu serás chamada Procurada, Cidade não desamparada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.