Salmos 128

Tiếng Việt (VIE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Đi trong đường lối Ngài!
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Được phước, may mắn.
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 Kìa, người nào kính sợ Đức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 Nguyện Đức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.