Salmos 111

Tiếng Việt (VIE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ha-lê-lu-gia! Tôi sẽ hết lòng ngợi khen Đức Giê-hô-va Trong đám người ngay thẳng và tại hội chúng.
1 Aleluia ! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem.
2 Công việc Đức Giê-hô-va đều lớn lao; Phàm ai ưa thích, ắt sẽ tra sát đến;
2 Como são maravilhosas as coisas que ele faz! Todos os que se alegram por causa delas querem entendê-las.
3 Công việc Ngài có vinh hiển oai nghi; Sự công bình Ngài còn đến đời đời.
3 Em tudo o que ele faz, há a sua fidelidade é eterna.
4 Ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của Ngài. Đức Giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.
4 O Senhor não nos deixa esquecer dos seus feitos maravilhosos; ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Ban vật thực cho kẻ kính sợ Ngài, Và nhớ lại sự giao ước mình luôn luôn.
5 Ele dá alimento aos que o temem e nunca esquece a sua
6 Ngài đã tỏ cho dân sự Ngài quyền năng về công việc Ngài, Đặng ban cho họ sản nghiệp của các nước.
6 O Senhor mostrou o seu poder ao povo de Israel quando lhe deu as terras de outras nações.
7 Công việc tay Ngài là chơn thật và công bình; Các giềng mối Ngài đều là chắc chắn,
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz; todos os seus mandamentos merecem confiança.
8 Được lập vững bền đời đời vô cùng, Theo sự chơn thật và sự ngay thẳng.
8 Eles permanecem para sempre, pois se baseiam na verdade e na honestidade.
9 Ngài đã sai cứu chuộc dân Ngài, Truyền lập giao ước Ngài đến đời đời. Danh Ngài là thánh, đáng kính sợ.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade e fez com ele uma aliança eterna. Ele é santo e poderoso.
10 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va là khởi đầu sự khôn ngoan; Phàm kẻ nào giữ theo điều răn Ngài có trí hiểu. Sự ngợi khen Ngài còn đến đời đời.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o Ele dá compreensão aos que obedecem aos seus mandamentos. Que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.