Salmos 139
Versão Católica (VC, 2024) vs ARA
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 sabeis tudo de mim, quando me sento ou me levanto. De longe penetrais meus pensamentos.
2 Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
3 Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 A palavra ainda me não chegou à língua, e já, Senhor, a conheceis toda.
4 Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu,
5 Vós me cercais por trás e pela frente, e estendeis sobre mim a vossa mão.
5 Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão.
6 Conhecimento assim maravilhoso me ultrapassa, ele é tão sublime que não posso atingi-lo.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir.
7 Para onde irei, longe de vosso Espírito? Para onde fugir, apartado de vosso olhar?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Se subir até os céus, ali estareis; se descer à região dos mortos, lá vos encontrareis também.
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Se tomar as asas da aurora, se me fixar nos confins do mar,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 é ainda vossa mão que lá me levará, e vossa destra que me sustentará.
10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
11 Se eu dissesse: Pelo menos as trevas me ocultarão, e a noite, como se fora luz, me há de envolver.
11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,
12 As próprias trevas não são escuras para vós, a noite vos é transparente como o dia e a escuridão, clara como a luz.
12 até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Fostes vós que plasmastes as entranhas de meu corpo, vós me tecestes no seio de minha mãe.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.
14 Sede bendito por me haverdes feito de modo tão maravilhoso. Pelas vossas obras tão extraordinárias, conheceis até o fundo a minha alma.
14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;
15 Nada de minha substância vos é oculto, quando fui formado ocultamente, quando fui tecido nas entranhas subterrâneas.
15 os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Cada uma de minhas ações vossos olhos viram, e todas elas foram escritas em vosso livro; cada dia de minha vida foi prefixado, desde antes que um só deles existisse.
16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles havia ainda.
17 Ó Deus, como são insondáveis para mim vossos desígnios! E quão imenso é o número deles!
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Como contá-los? São mais numerosos que a areia do mar; se pudesse chegar ao fim, seria ainda com vossa ajuda.
18 Se os contasse, excedem os grãos de areia; contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.
19 Oxalá extermineis os ímpios, ó Deus, e que se apartem de mim os sanguinários!
19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.
20 Eles se revoltam insidiosamente contra vós, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti e como teus inimigos falam malícia.
21 Pois não hei de odiar, Senhor, aos que vos odeiam? Aos que se levantam contra vós, não hei de abominá-los?
21 Não aborreço eu, Senhor , os que te aborrecem? E não abomino os que contra ti se levantam?
22 Eu os odeio com ódio mortal, eu os tenho em conta de meus próprios inimigos.
22 Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
23 Perscrutai-me, Senhor, para conhecer meu coração; provai-me e conhecei meus pensamentos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Vede se ando na senda do mal, e conduzi-me pelo caminho da eternidade.
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.