Josué 12

Versão Católica (VC, 2024) vs BKJ

Sair da comparação
1 Estes são os reis que os israelitas derrotaram, e cujos territórios ocuparam além do Jordão, para o nascente, desde a torrente de Arnon até o monte Hermon, com a planície ao oriente:
1 Ora, estes são os reis da terra, que os filhos de Israel feriram, e possuíram a sua terra no outro lado do Jordão, em direção ao sol nascente, desde o rio Arnom, até o monte Hermom, e toda a planície do leste:
2 Seon, rei dos amorreus, em Hesebon. Seu domínio estendia-se desde Aroer, à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de Galaad, até a torrente do Jaboc, fronteira dos amonitas;
2 Seom, rei dos amorreus, que habitou em Hesbom, e regeu desde Aroer, que está sobre a margem do rio Arnom, e desde o meio do rio, e desde a metade de Gileade, até o rio Jaboque, que é o termo dos filhos de Amom;
3 e desde a planície até o mar de Ceneret, ao oriente, e até o mar da Planície, o mar Salgado, para o lado oriental, pelo caminho que vai a Betsimot; e do lado meridional até o pé das encostas do monte Fasga.
3 e desde a planície para o mar de Quinerete a leste, e até o mar da planície, até o mar salgado no leste, o caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul, abaixo de Asdote-Pisga;
4 Em seguida a terra de Og, rei de Basã, um dos sobreviventes dos refains, em Astarot e Edrai,
4 e o termo de Ogue, rei de Basã, que era dos remanescentes dos gigantes, que habitaram em Astarote e em Edrei.
5 que reinava sobre a montanha de Hermon, sobre Saleca, sobre todo o Basã até a fronteira dos gessureus e dos macateus, e até o meio de Galaad, limite de Seon, rei de Hesebon.
5 E reinou no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até o termo dos gesureus e dos maacateus e metade de Gileade, termo de Seom, o rei de Hesbom.
6 Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel derrotaram-nos; e Moisés, servo do Senhor, deu sua terra aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
6 A eles, Moisés, o servo do SENHOR, e os filhos de Israel feriram; e Moisés, o servo do SENHOR, deu-a por possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 Estes são os reis da terra que Josué e os israelitas derrotaram aquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gal, no vale do Líbano, até a montanha nua que sobe para Seir. Josué deu essa terra em possessão às tribos de Israel, dividindo-a segundo suas famílias,
7 E estes são os reis da região que Josué e os filhos de Israel feriram neste lado do Jordão, a oeste, desde Baal-Gade, no vale do Líbano até o monte Halaque, que sobe até Seir; que Josué deu por possessão às tribos de Israel, segundo as suas divisões;
8 tanto na montanha como nas planícies, e sobre as colinas, no deserto e no Negeb, toda a terra dos hiteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.
8 nos montes, e nos vales, e nas planícies, e nas fontes, e no deserto, e na região meridional; os heteus, os amorreus, e os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus:
9 Foram eles: o rei de Jericó, o rei de Hai, perto de Betel;
9 o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebron,
10 o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebrom, um;
11 o rei de Jerimot, o rei de Laquis,
11 o rei de Jarmute, um; o rei de Laquis, um;
12 o rei de Eglon, o rei de Gaser,
12 o rei de Eglom, um; o rei de Gezer, um;
13 o rei de Dabir, o rei de Gader,
13 o rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
14 o rei de Herma, o rei de Hered,
14 o rei de Horma, um; o rei de Arade, um;
15 o rei de Libna, o rei de Odolão,
15 o rei de Libna, um; o rei de Adulão, um;
16 o rei de Maceda, o rei de Betel,
16 o rei de Maquedá, um; o rei de Betel, um;
17 o rei de Tafna, o rei de Ofer,
17 o rei de Tapua, um; o rei de Héfer, um;
18 o rei de Afec, o rei de Lasaron,
18 o rei de Afeque, um; o rei de Lasarom, um;
19 o rei de Madon, o rei de Asor,
19 o rei de Madom, um; o rei de Hazor, um;
20 o rei de Semeron, o rei de Acsaf,
20 o rei de Sinrom-Merom, um; o rei de Acsafe, um;
21 o rei de Tanac, o rei de Magedo,
21 o rei de Taanaque, um; o rei de Megido, um;
22 o rei de Cades, o rei de Jacanã, no Carmelo;
22 o rei de Quedes, um; o rei de Jocneão do Carmelo, um;
23 o rei de Dor, sobre os altos de Dor; o rei de Gojim, em Gálgala;
23 o rei de Dor, no termo de Dor, um; o rei das nações de Gilgal, um;
24 o rei de Tersa. Ao todo trinta e um reis.
24 o rei de Tirza, um; trinta e um reis ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.