Salmos 64

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dem Vorspieler. Gesang David's.
1 Ó Deus, ouve minha queixa; protege-me das ameaças de meus inimigos.
2 Höre, Gott! meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes bewahre mein Leben!
2 Esconde-me das tramas dessa multidão perversa, do tumulto dos que praticam o mal.
3 Schirme mich vor dem Kreis der Gottlosen; vor der Rotte der Uebelthäter.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam palavras amargas como flechas.
4 Welche wie ein Schwert wetzen ihre Zunge, wie Pfeile spannen bittere Worte.
4 De emboscadas, atiram nos inocentes; atacam de repente, sem medo algum.
5 Um im Verborgenen zu treffen den Rechtschaffenen; plötzlich treffen sie ihn, und scheuen sich nicht.
5 Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. “Quem nos verá?”, perguntam.
6 Sie setzen sich eine schlechte That vor, berathen sich, zu verbergen die Schlingen, sie sprechen: Wer wird sie sehen?
6 Enquanto tramam seus crimes, dizem: “Criamos o plano perfeito!”. Sim, o coração e a mente do ser humano são astutos.
7 Sie ersinnen Frevelthaten, sie hatten vollkommen ausgeforscht, was auszuforschen war, sowohl das Innerste eines Jeden, als die Tiefe des Herzens.
7 Deus, porém, os atingirá com suas flechas e repentinamente os derrubará.
8 Aber Gott wird sie treffen mit dem Pfeile; plötzlich wird kommen ihre Niederlage.
8 A própria língua os levará à ruína, e todos que os virem balançarão a cabeça em desprezo.
9 Er wird sie hinstürzen lassen übereinander durch ihre eigene Zunge; davon fliehen werden Alle, die sie sehen.
9 Quando isso acontecer, todos temerão; proclamarão as obras de Deus e entenderão o que ele faz.
10 Dann werden sich fürchten alle Menschen, und verkünden die That Gottes, und erkennen sein Werk.
10 Os justos se alegrarão no S enhor e nele encontrarão refúgio, e os que têm coração íntegro o louvarão.
11 Es freut sich der Gerechte Jehova's, und vertrauet ihm; und es rühmen sich alle, die rechtschaffenen Herzens sind.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.