Salmos 14

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dem Vorspieler. Von David. Der Thor spricht in seinem Herzen: "Es ist kein Gott!" Verderbt, abscheulich sind ihre Handlungen; Keiner thut Gutes.
1 Os tolos pensam assim: “Para mim, Deus não tem importância.” Todos são corruptos e as coisas que eles fazem são nojentas; não há uma só pessoa que faça o bem.
2 Jehova schaut herab vom Himmel auf die Menschenkinder, zu sehen, ob Einer so verständig sey, und Gott suche.
2 Lá do céu o Senhor Deus olha para a humanidade a fim de ver se existe alguém que tenha juízo, se existe uma só pessoa que o adore.
3 Alle sind abgewichen, sämmtlich sind sie verdorben, Keiner thut Gutes, auch nicht Einer.
3 Mas todos se desviaram do caminho certo e são igualmente corruptos. Não há mais ninguém que faça o bem, não há nem mesmo uma só pessoa.
4 Haben es nicht Alle erfahren, sie, die Böses übten, mein Volk verzehrten, wie man Brod verzehrt, Jehova nicht anriefen?
4 O Senhor pergunta: “Será que toda essa gente má não entende nada? Eles vivem explorando o meu povo e não oram a mim.”
5 Dort traf sie sehr der Schrecken; weil Gott unter dem Geschlechte der Gerechten ist.
5 Mas eles vão tremer de medo porque Deus está do lado daqueles que lhe obedecem.
6 Ihr wollet den Rathschluß des Hülflosen zu Schanden machen; aber Jehova war seine Zuversicht.
6 Os maus fazem com que fracassem as esperanças dos necessitados, mas estes são protegidos pelo
7 O daß aus Zion die Hülfe Israels käme! daß Jehova zurückführte die Gefangenen seines Volkes! Jakob würde jauchzen, Israel sich freuen.
7 Queira Deus que de Jerusalém venha a vitória para Israel! Como ficarão felizes e alegres os descendentes de Jacó quando o eles prosperem de novo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.