Naum 1
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA
1 Ausspruch über Ninive. Buch der Weissagung Nahum's, des Elkoschiten.
1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.
2 Ein Eiferer ist Gott, und ein Rächer ist Jehova, ein Rächer ist Jehova, und sehr zornig. Jehova rächet sich an seinen Widersachern, und gedenkt es seinen Feinden.
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o e cheio de ira; o contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Jehova ist langmüthig, doch groß an Macht, und läßt nicht ungestraft. Jehova's Weg ist im Sturm und Ungewitter, und Wolken sind der Staub seiner Füße.
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado. O na tormenta e na tempestade, e as nuvens são a poeira dos seus pés.
4 Er droht dem Meere, und trocknet es aus, und versiegen läßt er alle Ströme; es welket Basan und der Karmel, und es welket die Flur des Libanon.
4 Repreende o mar, e ele seca; faz com que todos os rios fiquem secos. Basã e o Carmelo desfalecem, e as flores do Líbano murcham.
5 Vor ihm erbeben die Berge, und zerrinnen die Hügel; die Erde erhebet sich vor seinem Blicke, und der Erdkreis, und alle seine Bewohner.
5 Os montes tremem diante dele, e as colinas se derretem. A terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os seus moradores.
6 Wer kann vor seinem Grimm bestehen, und wer aufrecht bleiben bei seines Zornes Gluth? Sein Zorn ergießet sich wie Feuer, und Felsen zerspringen vor ihm.
6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
7 Gütig ist Jehova, Schutz am Tage der Noth, er sorgt für die, welche auf ihn hoffen.
7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
8 Doch durch einbrechende Ueberschwemmung verheeret er ihre Stätte, und Finsterniß verfolget seine Feinde.
8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar dessa cidade; com trevas, o os seus inimigos.
9 Was wollet ihr unternehmen wider Jehova? Er verheeret völlig, nicht zweimal braucht das Unglück zu kommen.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Ele mesmo os consumirá completamente; a angústia não se levantará duas vezes!
10 Denn gleich Dornen sind sie verwickelt, und trunken, wie von Wein; doch werden sie verzehret wie ganz dürre Stoppeln.
10 Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 Aus dir ging hervor, der wider Jehova Böses ersann, einen schlimmen Rathschlag fasste.
11 De você, Nínive, saiu um que planeja o mal contra o alguém que aconselha a maldade.
12 So spricht Jehova: Wie unversehrt und zahlreich sie auch sind; so sollen sie doch weggeschoren werden, und vergehen. Ich habe dich gezüchtiget, ich will dich nicht ferner züchtigen.
12 Assim diz o Senhor : “Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que eles sejam, ainda assim serão exterminados e passarão. Meu povo, embora eu o tenha afligido, não o afligirei mais.
13 Und jetzt will ich dein Joch zerbrechen von dir weg, und zerreißen deine Fesseln.
13 Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.”
14 Und über dich hat Jehova beschlossen: Nichts mehr soll von deinem Namen ausgesäet werden; aus deiner Götter Hause will ich die Schnitz- und Gußgebilde vertilgen, dir ein Grab bereiten; verachtet sollst du werden.
14 Porém contra você, Assíria, o para que não haja posteridade que leve o seu nome; do templo dos seus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição. Farei a sua sepultura, porque você é desprezível.
15 — ausente —
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebre as suas festas, ó Judá, cumpra os seus votos, porque o ímpio não mais passará por você; ele foi inteiramente exterminado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.