Isaías 46
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA
1 Bel ist gestürzt, Nebo niedergesunken, ihre Bilder sind auf Thiere und Lastvieh gelegt, eure Lasten sind schwer, eine Last auf das müde Vieh.
1 “Bel se encurva, Nebo se abaixa; os ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas. As cargas que vocês costumavam levar são canseira para os animais já cansados.
2 Sie sind gefallen, gestürzt sind sie alle; sie haben das Wegschleppen nicht zu verhindern vermocht, sie müssen nun selbst in die Gefangenschaft wandern.
2 Esses deuses juntamente se abaixam e se encurvam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos vão para o cativeiro.”
3 Höret mich Haus Jakobs, und ihr Uebrigen vom Hause Israel, ihr, die ich von Mutterleibe an getragen, gehoben habe von der Kindheit an;
3 “Escutem, ó casa de Jacó e todo o remanescente da casa de Israel, vocês que eu carrego desde o ventre materno e que levo nos braços desde o nascimento.
4 ja bis in euer Alter ich noch derselbe bin, bis in's graue Alter euch noch trage. Ich habe es gethan, ich hebe, trage, und errette euch.
4 Até a velhice de vocês eu serei o mesmo e ainda quando tiverem cabelos brancos eu os carregarei. Eu os fiz e eu os levarei; eu os carregarei e os salvarei.”
5 Wem wollet ihr mich nachbilden und gleich machen? Wem mich verähnlichen, dem ich gleichgestellt werden kann?
5 “Com quem vocês vão me comparar? A quem eu seria igual? E que coisa semelhante confrontarão comigo?
6 Ihr seyd es, die Gold aus dem Beutel verschwenden, Silber auf der Wage wägen; den Goldschmied dingen, daß er einen Gott daraus mache, sich niederwerfen, und ihn anbeten;
6 Os que gastam o ouro da bolsa e pesam a prata nas balanças contratam um ourives para que faça um deus; e depois se prostram e se inclinam diante dele.
7 die ihn auf die Schulter heben, ihn tragen, und an seinen Platz hinstellen. Da steht er nun, und kann nicht von seiner Stelle weichen. Ruft ihn nun Jemand an, so gibt er keine Antwort, und kann ihn nicht aus der Noth erretten.
7 Eles o põem sobre os ombros, levam-no e o põem no seu lugar, e aí ele fica; do seu lugar não se move. Recorrem a ele, mas nenhuma resposta ele dá e não livra ninguém da sua tribulação.”
8 Denket an solches, und zeiget euch als Männer! nehmet es zu Herzen, ihr Abtrünnigen!
8 “Lembrem-se disso e animem-se; pensem a respeito disso, ó rebeldes.
9 Gedenket des Vergangenen aus der Vorzeit! Fürwahr! ich bin Gott, und es gibt sonst keinen Gott, und Keiner gleichet mir.
9 Lembrem-se das coisas passadas, das coisas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.
10 Ich bin es, der von Anfang her künftige Dinge verkündigte, und lange vorher das, was noch nicht geschehen ist. ich bin es, der sagen kann: Was ich beschließe, muß geschehen, und Alles, was ich will, vollführe ich;
10 Desde o princípio anuncio o que há de acontecer e desde a antiguidade revelo as coisas que ainda não sucederam. Eu digo: o meu conselho permanecerá em pé, e farei toda a minha vontade.
11 ich, der von Morgen her den Raubvogel ruft, aus fernem Lande her den Mann meines Vorhabens; ja, ich habe es gesagt, und laß es geschehen; ich habe es beschlossen, und führe es auch aus.
11 Chamo uma ave de rapina desde o Oriente; de uma terra longínqua vem o homem do meu conselho. Eu o disse e também o cumprirei; fiz este plano, também o executarei.”
12 Höret mich an, ihr Hartnäckigen, die ihr so ferne seyd von Gerechtigkeit!
12 “Escutem, vocês de coração obstinado, que estão longe da justiça.
13 Meine Gerechtigkeit habe ich nahe gebracht, sie entfernt sich nicht, und meine Hülfe zögert nicht. Fürwahr! ich werde in Zion Hülfe bringen, und an Israel meine Herrlichkeit zeigen.
13 Faço chegar a minha justiça, e ela não está longe; a minha salvação não tardará. Estabelecerei em Sião o livramento e em Israel, a minha glória.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.