Ester 10

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Und der König Ahasverus legte eine Steuer auf das Land, und auf die Inseln des Meeres.
1 Depois disto, pôs o rei Assuero tributo sobre a terra e sobre as ilhas do mar.
2 Und alle Werke seiner Macht, und seine Großthaten, und die Erzählung der Erhebung Mardechai's, welchen der König erhob, steht das nicht geschrieben in dem Buche der Tagesgeschichte der Könige der Meder und Perser?
2 E todas as obras do seu poder e do seu valor e a declaração da grandeza de Mardoqueu, a quem o rei engrandeceu, porventura, não estão escritas no livro das crônicas dos reis da Média e da Pérsia?
3 Denn Mardechai, der Jude, war der Zweite nach dem Könige Ahasverus, und groß unter den Juden, und beliebt bei der Menge seiner Brüder, indem er das Beste seines Volkes suchte, und zum Wohle seines ganzen Samens sprach.
3 Porque o judeu Mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeus, e agradável para com a multidão de seus irmãos, procurando o bem do seu povo e trabalhando pela prosperidade de toda a sua nação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.