João 7

uth (UTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bo̱ Ye̱so komte̱ u̱t-ma o-Kapanahum à, wu̱ ma'asu̱ru̱ u̱r-hew u̱n dak-o̱ o-Gariri. Wu̱ do m-pa so̱ u̱n dak-o̱ o-Judiya á remen Yahuda-ne̱ ye̱ ro u̱n hoob-o̱ ye̱ hoot wu̱.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Biki-o̱ u̱n Yahuda-ne̱ Biki-o̱ u̱t-De̱pi o̱ ye̱ ro̱ m-no̱m à, o̱ wosonte̱ yow yow.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Hen-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ ne̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, “Ine̱ me, o neke̱ dak-o̱ o-Judiya be-de u̱n Biki-o̱ u̱t-De̱pi remen ka rem-se u̱t-hyat se se wo̱ m-no̱m à, ka ye̱ ro̱ wo̱ m-do̱re̱ ka co̱-se à, ye̱ hyenet se!
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Ai, yatt-wu̱ ro̱ u̱n no̱m u̱n rem-se u̱r-bon wukusse̱ á, u̱rege̱ u̱nze o co̱no̱g jin u̱n du ru be-de u̱n hun-ne̱ kap. To̱, depete̱, bo̱ wo̱ m-no̱m u̱n ka rem-se u̱t-hyat se à, o rwu̱nte̱ hi u̱n du be-de u̱n hun-ne̱.”
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Hen-ne̱ ye̱ u̱n wu̱, ye̱ u̱n ze̱e̱ kááne̱ remen u̱n ka da-o̱, ye̱ ro she̱re̱g hur-de u̱n ye̱ be-de wu̱ á.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Ye̱so shasu̱ru̱ ye̱, “Da-o re, o̱ u̱n goshi no̱m to̱ ko̱n á. No̱ ne̱, ko̱ o̱ ke da-o̱ hond hond o̱ be-u̱r no̱.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 Co̱w-o ro̱ ko̱n ho̱no o-dak u̱ yagu̱te̱ no̱ á. Me̱ wu̱ de̱ ho̱no o-dak ro̱ u̱t-yage̱ remen me̱ m-rwo̱r u̱n rem-se o̱ ro̱ m-no̱m à, se u̱n ba u̱r-bon.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 No̱ de̱, neke̱ no̱ be-de u̱n biki-o no̱. Me̱ ne̱, man he m-mo̱ka á, remen da-o re, o̱ u̱n goshi nom á tokon.”
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Bo̱ wu̱ ru̱ru̱te̱ ye̱ kaane̱ à, ka da-de wu̱ she'essu̱ru̱ u̱n dak-o̱ o-Gariri tokon.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Bo̱ hen u̱n wu̱ ne̱ neke̱sse̱ be-de u̱n ka Biki-o̱ u̱t-De̱pi o̱ à, ka da-o̱ wu̱ argu̱ru̱ ye̱ m-do̱re̱ u̱s-ajima ne̱. Amba, wukusse̱.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Ye̱ ken se̱k-ye̱ u̱n Yahuda-ne̱ ye̱ ma'asu̱ru̱ u̱n se̱nge̱-mo̱ u̱n hoob-o̱ u̱n wu̱. Ye̱ ro̱ m-ze̱e̱, “¿Ke ne̱ o̱ wu̱ ro̱?”
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 Ka da-o̱ mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ ma'asu̱ru̱ u̱s-har u̱n ma-to̱ u̱n wu̱. Ye̱ ken ye̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Ka ne̱t-wu̱ kashi u̱n ne̱t-wu̱.”
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Amba yatt ne̱t-wu̱ hokse̱ rwu̱nte̱ u̱n ma-to̱ u̱n wu̱ to̱ u̱r-bon cas á, remen gye̱r-o̱ u̱n se̱k-ye̱ ye̱ u̱n Yahuda-ne̱.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 To̱, se̱ da-de a re̱wu̱sse̱ u̱t-ho̱ à, n-te̱te̱ o̱ o-biki, ka da-de Ye̱so co̱wu̱ru̱ u̱n Pyo-o̱ Shir. Wu̱ yoosu̱ru̱ hun-ne̱ Ma-to̱ Shir.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 Yahuda-ne̱ hyanu̱ru̱ hyat-to̱ u̱n ka yoos-de. Ye̱ ze̱e̱ru̱, “¿Ya hante̱ ka ne̱t-wu̱ nept u̱s-nap ka bo̱-se ne̱, ba a u̱n we̱t wu̱ m-yoose̱ ne̱?”
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Ka da-de Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “Ka yoos-de de no̱ ho̱ge̱ me̱ m-yoose̱ u̱n hun-ne̱ à, de ma re de á. Amba de u̱n wu̱ to̱mne̱ me̱ à de de.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Kap wu̱ daage̱ wu̱ nomot rii-yo Shir co̱ne̱ à, wu̱a nep u̱rege̱ be-de Shir yoos u̱n de rwu̱u̱ne̱. U̱rege̱ ne̱ de u̱n hi u̱n de de, komo wu̱a nep.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Ai, ne̱t-wu̱ ro̱ u̱n no̱m u̱t-ma remen hi u̱n de u̱n wu̱ à, ai, go̱s-to̱ u̱n hi u̱n de u̱n wu̱ to̱ wu̱ ro̱ o-hoob. Amba kap ne̱t-wu̱ ro̱ u̱n rwu̱nte̱ u̱n jin-de u̱n wu̱ to̱mne̱ wu̱ à, go̱s-to̱ u̱n wu̱ to̱mne̱ wu̱ à, to̱ wu̱ ro̱ o-hoob komo. Ko-wan-to̱m-wu̱ o-nip wu̱ ka, komo kashi u̱n ne̱t-wu̱.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 ¿Mosa wu̱ ka ya'asu̱ no̱ o-karamsa á? Amba myet u̱n kááne̱ ne̱ yatt-wu̱ ro̱ u̱n no̱m u̱n do̱ro̱tte̱-o̱ u̱n ka karamsa-o̱ be-u̱r no̱ á. ¿Ya hante̱ no̱tte̱ me̱ o-hoob no̱ hoot?”
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 Ka da-o̱ ka mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ to̱ shasu̱ru̱ wu̱. Ye̱ ze̱e̱ru̱, “Zu̱ngo̱-o bo̱k wo̱! ¿Wan wu̱ o ho̱ge̱ wu̱ ro̱ wo̱ u̱n hoob-o m-ho̱ ne̱?”
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “U̱m no̱mo̱g saw-to̱ u̱t-hyat o-gaan, no̱ kap, no̱ hyanag u̱t-hyat.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 To̱, Mosa rwo̱'o̱g no̱ de̱ no̱ koot yan-campo̱ no̱ ne̱. Wu̱ zee, ‘A meete̱ wan-campo̱, ho̱-u̱r aeere̱-de a ko wu̱.’ (Mosa wu̱ ne̱, takne̱ no̱ kute̱ u̱n ka co̱w-yo á, amba Ibrahi, Ishaku, u̱n Yakubu ne̱.)
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 To̱, u̱rege̱ ho̱-de m-ko̱ u̱n yakar no̱ regete̱ u̱n Ho̱-de u̱r-Wu̱we̱ de, no̱ m-ko̱ u̱n yakar no̱ remen u̱ntaase no̱ jet karamsa-o Mosa o̱ u̱r-ko̱ de u̱n yan-campo̱-ne̱ ho̱-u̱r aeere̱-de. ¿Remen yan no̱tte̱ u̱s-ryaab u̱n me̱ ne̱ remen u̱m dossu̱te̱ ne̱t go̱m Ho̱-de u̱r-Wu̱we̱?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 No̱ piish u̱t-ma bo̱ u̱n hyan-o̱ u̱n yish á, amba piish no̱ u̱t-ma u̱n rii-yo ro̱ hond hond à.”
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Ye̱ ken hun-ne̱ ye̱ ya-o-Urusharima, ye̱ ze̱e̱ru̱, “¿Ka ne̱t-wu̱ wu̱ ka, gwo̱mo-ne̱ ro̱ o-hoob ye̱ hoot á?
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Wu̱ ka ne̱ kàne̱ cas be-de u̱n hun-ne̱, wu̱ ro̱ u̱n te̱p ba ye̱ u̱n ze̱e̱ wu̱ rii! ¿Ko̱ se̱k-ye̱ be-de u̱n Yahuda-ne̱ u̱n de̱k wu̱ ro̱ Kiristi?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 Wu̱ ka de̱ jip te̱ nepste̱ be-de wu̱ rwu̱u̱ne̱ à, amba da-o̱ Kiristi he m-haan à, yatt-wu̱ he m-nap be-de wu̱ he m-rwu̱u̱n á.”
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 To̱, Ye̱so 'yonsu̱ru̱ u̱s-co̱r de̱e̱n be-de wu̱ ro u̱n yoose̱ u̱n hun-ne̱ u̱n Pyo-o̱ Shir à, wu̱ ze̱e̱ru̱, “No̱ m-hyan sa o zee no̱ nepste̱ me̱, no̱ neps komo be-de u̱m rwu̱u̱ne̱ à. Amba, me̱ haanu̱ ne̱ remen hi u̱n de á. Se̱ de̱ u̱m haante̱ rem wu̱ to̱mne̱ me̱ à, wu̱ ne̱ ko-ya-o-nip-wu̱. Amba, no̱ nap wu̱ á.
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 Me̱ ne̱, u̱m nepste̱ wu̱ remen be-de u̱n wu̱ o̱ u̱m rwu̱u̱ne̱. Wu̱ wu̱ to̱mne̱ me̱.”
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 Bo̱ Ye̱so ru̱rte̱ ka ma-to̱ à, ye̱ ho̱o̱bu̱ru̱, ye̱ bu̱pt wu̱. Amba, yatt-wu̱ hokse̱ wu̱ m-ci á, remen da-o̱ u̱n wu̱ o̱ u̱n go̱ shi á.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Ye̱ ken ye̱ ne̱ de̱e̱n be-de u̱n mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ she̱re̱ste̱ u̱n wu̱. Ye̱ ze̱e̱ru̱, “Da-de Kiristi haane̱, wu̱a nom rem-se u̱t-hyat se arge̱ se ka ne̱t-wu̱ nom á!”
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Bo̱ Parisa-ne̱ ho̱gu̱te̱ mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ ro̱ u̱s-har remen ka hyat-to̱ to̱ Ye̱so no̱me̱ à. Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir u̱n Parisa-ne̱ ye̱ to̱mu̱ru̱ yan-'er-de u̱n Pyo-o̱ Shir ye̱ ship u̱n wu̱.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “Ya o-da yo kusu me̱ hiin u̱n no̱ ne̱, rii-yo u̱m waragte̱ be-de u̱n wu̱ to̱mne̱ me̱ à.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 No̱a hoob me̱, no̱ taage̱ u̱n hyan-o re. Remen be-de u̱m he m-ha à, no̱a hoks m-ha káne̱ á.”
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Yahuda-ne̱ ze̱e̱ru̱ hi u̱n de u̱n ye̱, “¿Ke co̱-o̱ ne̱ wu̱ he'e̱, har atte̱ à hoks wu̱ m-hyan á? ¿Wu̱ ro̱ m-ha be-de u̱n Yahuda-ne̱ ye̱ ro̱ cakarse̱ u̱n bo̱-u̱t ho̱r-to̱, wu̱ yoosu̱te̱ ya-o-Girik ká co̱-se?”
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 Ye̱ ze̱e̱ru̱, “¿Sa-de u̱n wu̱ ya ne̱ da-o̱ wu̱ ze̱e̱, a hoob wu̱ a taage̱ u̱n hyan-o̱ u̱n wu̱, komo a hoks m-ha be-de wu̱ he'e̱ á?”
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Ho̱-de u̱r-ko̱m de o-biki, ho̱-u̱r go̱s-de, Ye̱so rwu̱u̱nu̱ru̱, wu̱ e̱su̱ru̱, wu̱ 'yonsu̱ru̱ u̱s-co̱r. Wu̱ ze̱e̱ru̱, “Kap bo̱ u̱n wu̱ ro̱ u̱n ho̱ge̱ u̱n swo̱o̱t-o̱ m-ho̱ à, wu̱ haan be u̱n de wu̱ su̱.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Kap wu̱ she̱re̱ u̱n me̱ à, bo̱ Ma-to̱ Shir rwo̱re̱ à, ‘Be-de u̱n wu̱ o̱ ho̱-mo̱ u̱n ho̱o̱g he m-rwu̱u̱n bo̱ ro̱o̱g-o ro̱ m-ja à.’ ”
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Ku̱kt-o̱ Shir o̱, wu̱ ro̱ u̱n ma-to̱ u̱n o̱, o̱ yan-she̱r u̱n hur-de u̱n ye̱ be-de u̱n wu̱ he m-go̱ks be-de u̱n wu̱ à. Amba u̱n ka da-o̱, a ro ya'aste̱ o̱ á, remen Shir o̱ u̱n goshi se̱ps Ye̱so á.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Bo̱ u̱n ho̱ge̱ u̱n ka ma-to̱ ye̱ ken ye̱ be-de u̱n mo̱o̱r-to̱ u̱n ye̱ ze̱e̱ru̱, “Nip-o̱, wu̱ ka wan-rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir wu̱!”
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Ye̱ ken ye̱ ze̱e̱ru̱, “Kiristi wu̱.”
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 ¿Ma-to̱ Shir u̱n zee ka u̱nze Kiristi, u̱n baag-o Dawuda wu̱ he m-rwu̱u̱n à? ¿Cir-mo̱ u̱n bo̱-o̱ o-Be̱tarami a he wu̱ m-mat u̱n bo̱-o̱ ko-Gwo̱mo Dawuda rotte̱ u̱r-she'et à?”
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Hun-ne̱ wongu̱ru̱ be-u̱t yoor rem Ye̱so.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Ye̱ ken ye̱ co̱nu̱ru̱ wu̱ m-ship amba, yatt ne̱t-wu̱ ci'e̱ wu̱ á.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 A káne̱ yan-'er-de u̱n Pyo-o̱ Shir mu̱u̱nu̱ru̱ be-de u̱n Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir u̱n Parisa-ne̱ ne̱. Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir u̱n Parisa-ne̱ ze̱e̱ru̱ ka yan-'er ye̱, “¿Remen yan o̱, no̱ bo̱po̱nte̱ wu̱ á?”
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Yan-'er-de u̱n Pyo-o̱ Shir shasu̱ru̱. Ye̱ zee, “Ai, yatt-wu̱ take̱ u̱n rwo̱r u̱t-ma u̱ntu̱n ka ne̱t-wu̱ á.”
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Parisa-ne̱ shasu̱ru̱, “Ap, ¿har u̱n no̱ ne̱, wu̱ e̱gu̱sse̱?
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 ¿No̱ tak u̱n nap u̱n wan-gaan be-de u̱n Mo̱ro̱g-de Se̱k-ye̱ ko̱ ko-Parisa-wu̱ she̱re̱ u̱n wu̱?
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 Amba to̱ ka mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ to̱, ye̱ nap karamsa-o̱ u̱n ma-u̱t Mosa á. Remen kááne̱ ai ryaab-se Shir ro̱ ye̱ u̱n dor!”
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Neko̱dimu, wu̱ ha'e̱ be-u̱r Ye̱so n-ga à, wu̱ ro̱ wan-gaan be-de u̱n Mo̱ro̱g-de Se̱k-ye̱, wu̱ ze̱e̱ru̱ ye̱,
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 “Ai, karamsa-o na o̱ ro̱ m-bo̱p u̱n ne̱t cin ba a u̱n ho̱ge̱ nu-o̱ u̱n wu̱, a nep yo wu̱ ro̱ m-no̱m á.”
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Ye̱ shasu̱ru̱ Neko̱dimu, “¿Wo̱ ma, ko-ya-o-Gariri-wu̱? Ceker Ma-to̱ Shir u̱r-bon ne̱. Ay, wan-rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir ro̱ ko̱n wu̱ he m-rwu̱u̱n u̱n dak-o̱ o-Gariri á.”
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 Ko̱ wu̱ ke ji'u̱ru̱ u̱n hur-o̱ u̱n wu̱.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.