2 Coríntios 13
uth (UTH) vs ARIB
1 Me̱ habe̱ be-u̱r no̱ m-mo̱ka, atette̱-o̱ ka. U̱ntu̱n bo̱ ge̱n-mo̱ u̱n Ma-to̱ Shir ze̱e̱ à, “A dek ko̱ to̱ ke ma-to̱ u̱n nu-o̱ u̱n ne̱n yoor ko̱ ne̱n tet ye̱ hyane̱ yo no̱me̱ à.”
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas será confirmada toda palavra.
2 U̱m be'este̱, u̱m nekste̱ no̱ u̱t-to̱ da-o̱ u̱m ro be-u̱r no̱ habe̱-m ayoore̱-mo̱ à. U̱m doog no̱ nake̱ u̱t-to̱ m-mo̱ka me̱ be-u̱r no̱ á: Da-o̱ me̱ mu̱u̱be̱ man kuse̱ ka ye̱ no̱me̱ u̱r-ba'as n-ga á ko̱ ye̱ ken ye̱.
2 Já o disse quando estava presente a segunda vez, e estando agora ausente torno a dizer aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei.
3 Man kutu no̱ yo no̱ co̱ne̱ m-hyan à. No̱ nept u̱nze Kiristi wu̱ ro̱ u̱t-ma ba me̱ á. Wu̱ kende̱ wu̱ nomot u̱n no̱ ne̱ á. Wu̱ ro̱ u̱r-be̱e̱b ne̱ be-u̱r no̱.
3 visto que buscais uma prova de que Cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
4 Ko̱ de no̱mte̱ a u̱n kam wu̱ sa o zee wu̱ ro̱tt u̱r-be̱e̱b á, myet u̱n kaane̱ ne̱ wu̱ ro̱ u̱n ho̱o̱g ne̱ be-de Shir. Kang-o gaan, na yan-ba-u̱r-be̱e̱b ye̱ n-me̱ u̱n wu̱, amba u̱n be̱e̱b-de Shir a she'et u̱n wu̱ ne̱ remen a nomot m-se̱nge̱ rem no̱.
4 Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de Deus. Pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco.
5 Me'es no̱ hi u̱n no̱, no̱ gu̱t remen no̱ nept ko̱ no̱ be-de m-she̱r à. Ma'as no̱ me'es u̱n hi u̱n no̱. ¿No̱ nap u̱nze Kiristi Ye̱so wu̱ ro̱ be u̱n no̱ á? O-nip wu̱ ro̱ ko̱n be u̱n no̱, se̱ de̱ u̱rege̱ no̱ he̱e̱g be-de u̱n ka me'es-de.
5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 U̱m rwo̱'o̱g u̱r-hur no̱a nep u̱nze te̱ he̱ á.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 Te̱ u̱n ko̱n-se Shir u̱nze no̱a nom rii-yo ba u̱r-bon á. Ba remen hun-ne̱ hyenet u̱nze te̱ re̱e̱g u̱r-ho̱ á, amba remen no̱ nomot yo depe̱ à ko̱ de no̱mte̱ hun-ne̱ a hyen sa o zee te̱ he̱e̱g.
7 Ora, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 U̱rege̱ no̱ m-no̱m ka rem-se se depe̱ à, te̱a ja'as no̱ á. Te̱a hoks we̱n o-nip á, u̱n su̱ge̱-de u̱n kaane̱ ma, te̱a gu hun-ne̱ she'et u̱n bu̱-yo o-nip.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
9 Zak-o̱ te̱ m-nom te̱ ro ba u̱r-be̱e̱b, amba no̱ ne̱ no̱ u̱r-be̱e̱b ne̱. Komo te̱ u̱s-ko̱n be-de Shir remen no̱ bo̱'o̱sse̱té̱ she̱ro she̱ro u̱n she̱r-m no̱.
9 Pois nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós sois fortes; e isto é o que rogamos, a saber, o vosso aperfeiçoamento.
10 O̱ hante̱ u̱m gendu̱te̱ no̱ se ka rem-se cin me̱ be-u̱r no̱ á. Me̱ no̱m kaane̱ remen da-o̱ me̱ habe̱, taase u̱m kutu no̱ ryaab-u̱s re, u̱n gwo̱mo-to̱ Wan-Ko̱yan ya'u̱ me̱ à. To̱ m-'yonsté̱ no̱ to̱ ba to̱ m-kaps á.
10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.
11 O̱r re ne̱, bo̱ u̱m komoste̱ kà taku̱rda-o̱, no̱m no̱ o-zak! No̱m no̱ bo̱ u̱n nom-m no̱, no̱ she'ete̱ shiishe̱. Doo no̱ o̱r no̱ ne̱ jaab-o̱ u̱t-me̱n, komo she'et be-u̱r gaan u̱n ye̱ ne̱. U̱rege̱ no̱ no̱m kaane̱, ka Shir-o̱ o̱ ya'as no̱ m-was, u̱n gwu̱gwu̱-mo̱ u̱r-hur ne̱ à, wu̱ no̱m mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 No̱ gas o̱r no̱ ne̱ hu̱nhamat.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
13 Kap yan-dor-ye̱ Shir ro̱ no̱ u̱r-gas.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Me̱n ko̱n-se Shir u̱nze no̱ nept u̱nze yar-m Wan-Ko̱yan Ye̱so Kiristi, co̱n-mo̱ rwu̱u̱ne̱ be-de Shir, u̱n mo̱rge̱-de u̱n Ku̱kt-o̱ Shir ne̱, mo̱ ro̱ mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱ kap!
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.