Colossenses 4
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs AAI
1 Atak rajwak nic'j cristian, b'antak lawi' ri pi jcholajl rechak yak ri jekeltak aac'lak. Cuxtaj awi'lak chi jilon atak wi' Awajawlak lecj ri titakon chab'ak.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Atak juntir, rajwaxi' coc'xo'lke atch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios nojel k'ij y rajwaxi' chomorsajtak nen tab'ijtak chi c'omowan re.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Y ch'a'wentak riq'ui Kakaj Dios chikij pire tijye' luwar chike chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak cristian ri ta' etemalch ojr ri quiek jwi'l win prexil.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ch'a'wentak riq'ui Kakaj Dios chwij pire incwin chi resaj chi sakil ri jcholajl juntir ri lawi' rajwax tamb'ij chapca' raj Kakaj Dios.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Etemajtak jb'anic tzitaklaj no'j chijxo'lak yak ri ta' ticojontak chiwch Kakaj Jesucristo. Y cuando tijna'w, b'ijtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Nojel b'welt cuando atyolowtak riq'uilak cristian, rajwaxi' ri' b'ijtak yoloj ri tzi jtaic, jilonli tawetemajtak jc'ululaj jyoljak yak cristian ri tic'otow áchi'ak.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tíquico ri lok'laj kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, ri impach ri ta' tijquib'aj ranm chi jb'anic lawi' raj Kakaj Jesucristo ri Kajawl tran. Re tib'e jb'ij chawechak juntir ri tijin tamb'an.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Xintakb'i Tíquico aac'lak pire tawetemajtak nen kab'anic oj neri y pire tib'e jye' jcowil awanmak.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Y b'esali' Onésimo pi jpach, ri lok'laj kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri ta' tijquib'aj ranm chirij Kakaj Jesucristo y re awinakaki'n. Rechak tijb'ijtaka' chawechak juntir nen tijin tib'ansaj neri.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Aristarco ri impach win prexil. Y titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Marcos ri rech'elxic Bernabé. B'ilchak chawechak nen mo jc'ulic Marcos tab'antak, jwi'li'li wi xtaw aac'lak chi asolajcak, c'ultak pi utzil.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Y titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Jesús ri tib'ijsaj Justo re, xike yak uxib' kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo li, ri rijajl Israel ximpachintak chi jb'ij jtaquil jtakon Kakaj Dios chib'ak cristian y rechak xqui'cotersajtak wanm.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Epafras, re awinakaki' y jun rajchaqui' Kakaj Jesucristo. Re tijin tijtij jk'ij chi ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios chawijak pire ma' taquib'aj awanmak chi jtakej Kakaj Jesucristo pire nojel awanmak tab'antak juntir lawi' raj Kakaj Dios tab'antak.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 In wetami' chi tz'eti' Epafras sub'laj tioc il chawijak y chirijak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak Laodicea pach yak ri wi'tak Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Lucas ri lok'laj kajcun y titaksajb'i rutzil awchak jwi'l Demas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Taye'tak rutzil jwichak yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri wi'tak Laodicea y taye'tak rutzil jwich Ninfas pach yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri tijmulb'a' rib'ak laj richoch.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Cuando tiilmaj jwich man wuj ri awi'lak, taktakb'i riq'ui man k'at ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak Laodicea pire triltak jwich rechak. Y rajwaxi' atak iltak jwich man wuj ri xintakb'i pi rechak man k'at li.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 B'ijtak re Arquipo chi jcoje' jchok'b' chi jtz'akatsaj jb'anic lawi' ri xtaksaj jwi'l Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 In Pablo la' ink'b' tantz'ib'ajb'i jtakic rutzil awchak. Cuxtaj awi'lak chi in wini' prexil.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.