Atos 1
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs AAI
1 At wichc'ulchi' Teófilo, li nab'e inwuj ri xintz'ib'ajb'i pi awe, xintz'ib'aji' juntir ri b'analch jwi'l Kakaj Jesús y juntir tijon ri xan cuando xwa'x neri wich ulew
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 asta cuando xc'amsajb'i lecj jwi'l Kakaj Dios. Cuando ajqui' chi c'amsajb'i lecj, la' jcwinel Lok'laj Jsantil Kakaj Dios xcan jb'ij rechak yak jtako'n ri cha'l jwi'l chi trantak lawi' raj Kakaj Dios trantak.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Chiwch ca'winak (40) k'ij cuando jorok c'astasaji' jwich Kakaj Jesús laj jcamnakl, q'uilaj b'welt xilsaj jwich pi cristianil jwi'lak yak jtako'n chi jc'utic chi kes tz'etel tz'et xc'astasaji' jwich laj jcamnakl. Y Kakaj Jesús xij rechak nen mo titakon Kakaj Dios chib'ak juntir cristian.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Cuando ajwi' Kakaj Jesús riq'uilak, xij rechak: Mat eltaknab'i Jerusalén, ulb'ejtakna, tiye'saj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chawechak ri b'il jwi'l Kakaj Dios chapca' ximb'ij chawechak.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Tz'eti'n, Juan Ajb'anal Ja'tiox xana' ja'tiox rechak cristian la' ja'. Pero atak pi quib' uxib' k'ij tina b'ansajna ja'tiox chawechak la' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios, xche' rechak.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Y yak jtako'n Kakaj Jesucristo ri mulb'em rib'ak riq'uil, xtz'onajtak re: Kajawl, ¿roni' k'ij ri tawesaj k'atb'itzij laj jk'ab'ak yak ri ma' kawinaktak ta'n y tajach k'atb'itzij laj kak'b' oj ri oj rijajl Israel? xche'tak re.
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Kakaj Jesús xij rechak: Atak ta' ye'l luwar chawechak tawetemajtak, xike Kakaj Dios retam nen or tran ri chomorsal jwi'l y xike re wi' k'atb'itzij laj jk'ab' chi jb'anic y atak ta' ye'l luwar chawechak tawetemajtak.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Pero cuando tac'ultak Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj awanmak, ajruc're' tiye'saj acwinelak pire ateltak chi jb'ij li tilmit Jerusalén, juntir luwar re Judea, Samaria y juntir luwar re wich ulew chi kes tz'et xawila'taka' juntir ri ximb'an, xche' rechak.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Xantaj jb'ij rechak jilonli jwi'l Kakaj Jesús, xc'amsajb'i lecj jwi'l Kakaj Dios chiwchak y xch'uksajb'i rij jwi'l jun sutz'.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Y aj tijintaka' chi rilic nen mo jawic Kakaj Jesús lecj, etke xriltak wa'lchak quib' winak chijc'ulelak, sub'laj sak ritz'ikak.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Y yak quib' winak li xijtak rechak: Atak winak aj Galilea, ¿nen tawiltak lecj? Kakaj Jesús ri xwa'x chaxo'lak ri xc'amsajb'i lecj, tina pena chic. Nen mo jb'ic cuando xe' lecj, jilon jpetic cuando tipe chic, xche'tak rechak.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Yak jtako'n Kakaj Jesucristo xeltakch b'a witz ri jb'ij Olivos, xk'ajtak Jerusalén. B'a witz ri jb'ij Olivos raj wi' jun kilometro jnajtil re Jerusalén, ji'ke jnajtil chapca' jnajtil b'e ri ye'l luwar tib'emb'ej lak k'ij re uxlan chapca' tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Cuando xtawtak Jerusalén, xjawtak laj jcab' wik re man ja lamas wi' jposadak. Yak ri xjawtak laj jcab' wik re man ja, ri'taka' Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago ri jc'ajol Alfeo, Simón ri tib'ijsaj Zelote re y Judas ri jc'ajol Santiago.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Juntir rib'ilak tijmulb'a' rib'ak chi ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios pach yak jk'un Kakaj Jesús, María ri jchuch Kakaj Jesús y nic'j anm chic.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 La' mak k'ij li xmulb'a' rib'ak sub'laj ajtakeltak re Kakaj Jesucristo, raj wi'taka' jun cient pach junwinak (120) chi cristian ri xmulb'a' rib'ak. Xpe Pedro, xwa'r laj xo'lak, xij rechak jilonri:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, awetamaki' chi lajori xtawi' chiwch juntir ri b'il jwi'l Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chirij Judas ri xcan jtz'ib'aj David li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij chirij Judas ri xc'amow jb'eak mak ri xtawtak chi jchapic Kakaj Jesús.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Judas kapachi'n y ri' jun chi chac chikaxo'l.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Xpe Judas, xlok' jun q'uer ulew la' man pwak ri jtojb'l ri xye'saj re jwi'l man etzl no'j ri xan. Xantaj li jwi'l, xtzaak pi xulan jb'a lak ulew, xpax jch'ol y xelch juntir rixcolb'.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Juntir cristian Jerusalén xtatak jtaquil chirij Judas, xcojtak jb'ij man ulew pi Acéldama. Ri jcholajl tielwi' man yoloj Acéldama, luwar lamas xtix jquiq'uel camnak.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Jwi'l tz'ib'ali' li wuj re Salmos ri tijb'ij jilonri:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Y Pedro xij chic: Lajori rajwaxi' ticha'saj jun rechak yak cristian ri xojjpachijtak cuando xwo'cot Kakaj Jesús ri Kajawl chikaxo'l
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 y cuando xansaj ja'tiox re jwi'l Juan Ajb'anal Ja'tiox asta cuando xc'amsajb'i lecj. Rajwaxi' jun rechak yak ri xiliwtak re juntir li tioc pi jq'uexwach Judas, pire tiwa'x laj kaxo'l chi jb'ij chi kes tz'eti' xc'astasaji' jwich Kakaj Jesús laj jcamnakl, xche' rechak.
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Ajruc're' yak ri mulb'em rib'ak cla' xcha'tak quib', xk'asajtak chijxo'lak. Yak quib' ri xcha'tak, ri'taka' José ri tib'ijsaj Barsabás y tib'ijsaj Justo re, pach Matías.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Ajruc're' xch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios, xijtak: Kajawl, at awetami' nen wi' laj ranmak juntir cristian. C'ut chikawch nen rechak yak quib' ri, ri cha'l awi'l
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 pire tioc pi tako'n chikaxo'l pi jq'uexwach Judas ri xkej li mac, ri xe' li man luwar ri tosol pire re, xche'tak.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Ajruc're' xoctak chi jtzakic suert chirijak chi rilic nen rechak yak quib' tican pi jq'uexwach Judas y ri' Matías xcanc. Jilonli Matías wi'chak laj rajlalak yak junlajuj (11) chi jtako'n Kakaj Jesucristo.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.