Atos 14

Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cla' Iconio Pablo pach Bernabé xoctak li sinagog. Jor tzi jb'ij jcholajl tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo xantak rechak yak ri mulb'em rib'ak cla'. Ji'kelonli sub'laj cristian xjach rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo. Wi' rijajl Israel y wi' ri ma' rijajl ta' Israel.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Pero yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo xoctak chi jtakchi'j yak ma' rijajl ta' Israel, ri' rajak tretzelb'ejtak jwichak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Pero Pablo pach Bernabé sub'laj naj xwa'xtak cla'. Wi' jcowil ranmak chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl. Ri' Kakaj Jesucristo xye'w jcwinelak chi jb'anic nimak c'utb'i jcwinel Kakaj Dios chi jc'utic chiwchak cristian chi tz'eti' ri tijin tijb'ijtak chi Kakaj Dios sub'laj rutzil ranm chirijak juntir cristian.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Pero yak cristian li tilmit Iconio ta' nic' jwichak. Wi' nic'j ri' tijcojtak ri tijb'ijtak yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo. Y wi' nic'j chic ri' tijcojtak lawi' ri tijb'ijtak Pablo pach Bernabé ri yak jtako'n Kakaj Jesucristo.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Jujun rechak yak ri rijajl Israel pach jujun rechak yak ma' rijajl ta' Israel xniq'uib' jwichak pach mak jb'ab'alak. Xchomorsajtak chi trantak c'ax rechak Pablo pach Bernabé y tijcamsajtak chi ab'aj.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Cuando xtatak Pablo pach Bernabé chi jilonli xchomorsajtak, xelmajtakb'ic. Xe'tak Listra y Derbe ri mak tilmit re Licaonia y la' mak luwar ri wi' chirijak mak tilmit li.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Y cla' xtakejtak jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak cristian.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Cla' Listra wi' jun winak ri co'xchak cuando xq'uisi'yc. Y sic' winak li cub'ul
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 chi jtaic nen ri tijin tijb'ij Pablo. Y Pablo cow xrilb'i winak li chi cub'uli' jch'ol chi titzib'saji'n.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Xpe Pablo, cow xch'ab'ej, xij re: ¡B'iiten! ¡Wa'ren suc'ulc! xche' re.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Mak cristian, cuando xriltak chi jilonli xan Pablo, xch'ejejtak laj jtzijb'alak aj Licaonia, xijtak: ¡Yak winak ri, diostaka'n, xwuxtak pi cristianil y xkejtakch kiq'uil! xche'tak.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Bernabé xcojtak jb'ij pi dios Zeus y Pablo xcojtak jb'ij pi dios Hermes jwi'l ri' re kes tich'a'w.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Chi oqueb' re man tilmit wi' man chotx ri lamas tib'e jnimirsajtak jk'ij man dios Zeus. Y man ajc'amal jb'eak cristian riq'ui man dios Zeus pach mak cristian xc'amtakch cutz'i'j pach nic'j achaj wacx pire tijcamsajtak chi jsujic re Pablo pach Bernabé chi jnimirsaj jk'ijak.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Bernabé pach Pablo ri yak jtako'n Kakaj Jesucristo cuando xtatak jtaquil chi jilonli xantak cristian, xrech' ritz'ikak chirijak chi jc'utic chiwchak chi ta' tzi trantak, xijtak:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Atak cristian, ¿nen chac tab'antak jilonli? ¡Oj, ojke cristian chapca' atak! Oj xojpet pirechi' tikab'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak pire tican aye'tak jb'anic mak no'j ri ta' nen tichacuj y atoctak laj jk'ab' Kakaj Dios ri yo'lc, ri xanow caj, ulew, mar pach juntir kelen ri wi' chiwchak.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ojr xye'sajke luwar rechak juntir cristian jwi'l Kakaj Dios xantak nen rajak xantak chi jujunalak.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Re xc'uta' chi ri' re Kakaj Dios cuando xan utzil chawechak. Ri' re tiye'w jab' chawechak pire tzi tiwichin atico'nak y ri' re tiye'w juntir kelen re tatijtak y ri' re tiye'w qui'cotemal chawechak, xche' Pablo rechak yak cristian.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Onque Pablo pach Bernabé xijtak jilonli rechak cristian, sub'laj c'ax xtijtak chi jk'elicak pire ma' tijcamsajtak mak achaj wacx pire tisujsaj rechak.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Cuando xtawtak nic'j rijajl Israel ri jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo ri tipetak Antioquía re Pisidia pach yak ri tipetak Iconio xtawtak Listra, xoctak chi jtakchi'j yak cristian cla' chi jq'uexic jno'jak pire trantak c'ax re Pablo. Cuando xniq'uib' jwichak, xoctak chi jcamsaj Pablo chi ab'aj. Cuando xantaj jwi'lak, chijch'ol rechak camnakchak, xjurajtakb'ic, xresajtakb'i li tilmit.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Pero cuando xmulb'a' rib'ak sub'laj ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chirij Pablo, xb'iit chic y xe' chic li tilmit. Laj jcab' k'ij xeltakb'i cla' pach Bernabé xe'tak Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Cuando xijmaj tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo jwi'lak rechak cristian ri wi'tak Derbe, sub'laj cristian xjach rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo. Ajruc're' rechak xk'ajtak chic Listra, Iconio y Antioquía re Pisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 La' mak tilmit li xye'tak jcowil ranmak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo pire ma' tijquib'aj ranmak chirij y xijtak rechak chi rajwaxi' tina jcuytakna c'ax ri tina b'ansajna rechak pire tioctak lamas titakonwi' Kakaj Dios.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Y chijxo'lak mak k'at ajtakeltak re Kakaj Jesucristo re mak tilmit li, xcha'tak nic'j cristian pire xcojtak pi ajililtak jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo. Y juntir rechak xoctak chi ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios y xantak ayun chirijak yak ri cha'l jwi'lak. Ajruc're' xcan jache'tak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo ri Kajawl ri quiek chirij xcub'ar jch'olak.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Pablo y Bernabé xk'axtak Pisidia xtawtak Panfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Xijtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo Perge y xe'tak chic Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Cla' xjawtak li barc, xe'tak chic Antioquía re Siria. Ri' tilmit li lamas wi'takwi' cuando xjachsajtak laj jk'ab' Kakaj Dios pire xtaksajtakb'i chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri xq'uistak jb'anic lajori.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Cuando xtawtak Antioquía re Siria, xmulb'a'tak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo, xoctak chi jyolic rechak juntir ri b'anal rechak jwi'l Kakaj Dios y xyoltak rechak chi Kakaj Dios xye'w luwar rechak yak ma' rijajl ta' Israel ticub'ar jch'olak chirij Kakaj Jesucristo.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Pablo y Bernabé sub'laj naj xwa'xtak cla' riq'uilak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.