Zacarias 13

Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In that day there will be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
1 — Naquele dia, haverá uma fonte jorrando água, e ali os descendentes de Davi e os outros moradores de Jerusalém poderão se lavar de todos os pecados e de todas as impurezas.
2 And it will come to pass in that day, says Yahweh of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
2 E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
3 And it will come to pass that, when any will yet prophesy, then his father and his mother who begot him will say to him, You will not live; for you speak lies in the name of Yahweh; and his father and his mother who begot him will thrust him through when he prophesies.
3 Quando alguém quiser fazer profecias , os próprios pais lhe dirão: “Você vai morrer, pois está dizendo que as suas mentiras são mensagens de Deus, o Senhor !” E os pais matarão o filho à espada quando ele estiver bancando o profeta!
4 And it will come to pass in that day, that the prophets will be ashamed every one of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:
4 Naquele dia, qualquer um que profetizar terá vergonha da sua visão. Ninguém vestirá uma capa de peles de animais para fingir que é profeta.
5 but he will say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man has acquired me from my youth.
5 Pelo contrário, cada um dirá: “Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.”
6 And one will say to him, What are these wounds between your arms? Then he will answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
6 E, se alguém perguntar: “Que ferimentos são esses no seu peito?”, ele responderá: “São os ferimentos que recebi na casa dos meus amigos.”
7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the [prominent] man who is my associate, says Yahweh of hosts: strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand on the little ones.
7 O Senhor Todo-Poderoso diz: “Levante-se, espada, e ataque o meu pastor ! Ataque o meu ajudante! Mate o pastor, e as ovelhas serão espalhadas; e eu mesmo atacarei os carneirinhos.
8 And it will come to pass, that in all the land, says Yahweh, two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
8 Dos moradores de Israel, dois terços morrerão; só um terço sobrará com vida.
9 And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They will call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they will say, Yahweh is my God.
9 E estes que sobrarem eu farei passar pelo fogo. Eu os e os refinarei como se refina o ouro. Aí eles orarão a mim, e eu os atenderei. Direi: ‘Vocês são o meu povo’, e eles responderão: ‘O

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.