Rute 4
Updated Bible Version (UPDV) vs NAA
1 Now Boaz went up to the gate, and sat down there: and, look, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, Ho, such a one! Turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
1 Boaz foi até o portão da cidade e sentou-se ali. Eis que o resgatador de que Boaz havia falado ia passando. Então ele o chamou: — Ó fulano, chegue até aqui e sente-se. Ele foi e se sentou.
2 And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit{+} down here. And they sat down.
2 Então Boaz chamou dez homens dos anciãos da cidade e disse: — Sentem-se aqui. E eles se sentaram.
3 And he said to the near kinsman, Naomi, that has come again out of the country of Moab, sells the parcel of land, which was our brother Elimelech's:
3 Boaz disse ao resgatador: — Noemi, que voltou da terra dos moabitas, pôs à venda aquele pedaço de terra que foi de nosso parente Elimeleque.
4 And I thought to disclose it to you, saying, Buy it before those who sit here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it: but if you will not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides you; and I am after you. And he said, I will redeem it.
4 Então resolvi informá-lo disso e dizer a você: compre essas terras na presença dos que estão sentados aqui e na presença dos anciãos do povo. Se você quer resgatá-las, faça isto; se não, diga, para que eu o saiba. Porque não há outro que possa resgatá-las a não ser você; e, depois de você, eu. Então ele respondeu: — Eu vou resgatar essas terras.
5 Then Boaz said, The day you buy the field from the hand of Naomi, you buy from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.
5 Boaz, porém, lhe disse: — No dia em que você receber essas terras da mão de Noemi, também terá de receber Rute, a moabita, já viúva, para perpetuar o nome do esposo falecido na herança dele.
6 And the near kinsman said, I can't redeem it for myself, or else I will mar my own inheritance: you take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it.
6 Então o resgatador disse: — Nesse caso, não poderei fazer o resgate, para não prejudicar a minha própria herança. Faça você uso desse meu direito, porque eu não poderei fazê-lo.
7 Now this was [the custom] in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his sandal, and gave it to his fellow man; and this was the [manner of] attestation in Israel.
7 Este era, antigamente, o costume em Israel, quanto a resgates e permutas: quem queria confirmar um negócio tirava a sandália do pé e a entregava ao outro. Era assim que se confirmava um negócio em Israel.
8 So the near kinsman said to Boaz, Buy it for yourself. And he drew off his sandal.
8 Por isso, quando o resgatador disse a Boaz: “Faça você o resgate”, tirou a sandália do pé.
9 And Boaz said to the elders, and to all the people, You{+} are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
9 Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: — Hoje vocês são testemunhas de que comprei de Noemi tudo o que pertencia a Elimeleque, a Quiliom e a Malom.
10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I have purchased to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead will not be cut off from among his brothers, and from the gate of his place: you{+} are witnesses this day.
10 E também tomo por mulher Rute, a moabita, que foi esposa de Malom, para perpetuar o nome deste sobre a sua herança, para que este nome não seja exterminado dentre seus irmãos e do portão da sua cidade. Hoje vocês são testemunhas disso.
11 And all the people who were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. Yahweh make the woman that has come into your house like Rachel and like Leah, who both built the house of Israel: and do worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem:
11 Todo o povo que estava no portão e os anciãos disseram: — Somos testemunhas. E disseram a Boaz: — Que o
12 and let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Yahweh will give you of this young woman.
12 Que, com os filhos que o Senhor lhe der dessa jovem, a sua casa seja como a de Perez, o filho que Tamar deu a Judá.
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh gave her conception, and she bore a son.
13 Assim Boaz recebeu Rute, e ela passou a ser a sua mulher. Ele teve relações com ela, e o Senhor concedeu que ela ficasse grávida e tivesse um filho.
14 And the women said to Naomi, Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.
14 Então as mulheres disseram a Noemi: — Bendito seja o
15 And he will be to you a restorer of life, and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.
15 Nele você terá renovação da vida e consolo na velhice, pois a sua nora, que ama você, o deu à luz, e para você ela é melhor do que sete filhos.
16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and was its nurse.
16 Noemi pegou o menino no colo e passou a cuidar dele.
17 And her women neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they named him Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
17 As vizinhas lhe deram nome, dizendo: — Nasceu um filho para Noemi! E o chamaram de Obede. Este veio a ser o pai de Jessé, pai de Davi.
18 Now these are the generations of Perez: Perez begot Hezron,
18 E estas são as gerações de Perez: Perez gerou Esrom,
19 and Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab,
19 Esrom gerou Rão, Rão gerou Aminadabe,
20 and Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmah,
20 Aminadabe gerou Naassom, Naassom gerou Salmom,
21 and Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed,
21 Salmom gerou Boaz, Boaz gerou Obede,
22 and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.
22 Obede gerou Jessé, e Jessé gerou Davi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.