Oséias 6
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 Come, and let us return to Yahweh; for he has torn, and he will heal us; he has struck, and he will bind us up.
1 Vinde, e tornemos para o Senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.
2 After two days he will revive us: on the third day he will raise us up, and we will live before him.
2 Depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
3 And let us know, let us follow on to know Yahweh: his going forth is sure as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
3 Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao Senhor; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como a chuva serôdia que rega a terra.
4 O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your{+} goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes early away.
4 Que te farei, ó Efraim? que te farei, ó Judá? porque o vosso amor é como a nuvem da manhã, e como o orvalho que cedo passa.
5 Therefore I have hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goes forth as the light.
5 Por isso os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca os matei; e os meus juízos a teu respeito sairão como a luz.
6 For I desire goodness, and not sacrifice; and knowledge of God more than burnt-offerings.
6 Pois misericórdia quero, e não sacrifícios; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.
7 But they like man have transgressed the covenant: there they have betrayed me.
7 Eles, porém, como Adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
8 Gileade é cidade de malfeitores, está manchada de sangue.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yes, they have committed lewdness.
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para Siquém; sim, cometem a vilania.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing: there prostitution is [found] in Ephraim, Israel is defiled.
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel; ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, when I bring back the captivity of my people.
11 Também para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.