Neemias 11

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
1 Estabeleceram-se os chefes do povo em Jerusalém. O resto dos israelitas tirou a sorte, a fim de que um entre dez viesse habitar em Jerusalém, na cidade santa, enquanto que os nove outros ficariam nas demais cidades.
2 And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém.
3 Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and those given [to temple service], and the sons of Solomon's slaves.
3 Eis os chefes de família da colônia que se estabeleceu em Jerusalém. Nas cidades de Judá, israelitas, sacerdotes, levitas, natineus e os filhos dos escravos de Salomão estabeleceram-se cada um em sua propriedade, na sua cidade.
4 And in Jerusalem dwelt certain of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;
4 Estabeleceram-se em Jerusalém filhos de Judá e filhos de Benjamim. Entre os filhos de Judá: Ataías, filho de Azião, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Safatias, filho de Malaleel, dos filhos de Fares;
5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
5 e Maasias, filho de Baruc, filho de Colhosa, filho de Hazias, filho de Adaías, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Sela.
6 All the sons of Perez that dwelt in Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
6 Total dos filhos de Fares que habitaram em Jerusalém: 468 homens valentes.
7 And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
7 Eis os filhos de Benjamim: Selum, filho de Mosolão, filho de Joed, filho de Fadaías, filho de Colaías, filho de Maasias, filho de Eteel, filho de Isaías,
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
8 e depois dele Gebai, Selai. Ao todo, 928.
9 And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
9 Joel, filho de Zecri, era o chefe e Judá, filho de Senua, o segundo comandante da cidade.
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
10 Entre os sacerdotes: Idaías, filho de Joiarib, Jaquin,
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,
11 Saraías, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Meraiot, filho de Aquitob, príncipe da casa de Deus,
12 and their brothers who did the work of the house, eight hundred twenty and two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
12 e seus irmãos que trabalhavam no serviço do templo: 822; Adaías, filho de Jeroão, filho de Felelias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Fasur, filho de Melquias,
13 and his brothers, chiefs of fathers' [houses], two hundred forty and two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
13 e seus irmãos, chefes de família: 242; e Amassai, filho de Azrael, filho Aazi, filho de Mosolamot, filho de Emmer,
14 and their brothers, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
14 e seus irmãos, fortes e valentes, em número de 128. Zabdiel, filho de Hagdolim, era o seu chefe.
15 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
15 Entre os levitas: Semeías, filho de Hasub, filho de Azaricã, filho de Hasabias, filho de Boni;
16 and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;
16 Sabatai e Jozabed, superintendentes dos trabalhos exteriores da casa de Deus, entre os chefes dos levitas;
17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief of praise, he led in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zebedeu, filho de Asaf, o chefe que entoava o cântico de louvores no tempo da oração; Becbecias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Iditum.
18 All the Levites in the holy city were 284.
18 Total dos levitas residentes na cidade santa: 284.
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, that kept watch at the gates, were a hundred seventy and two.
19 E os porteiros: Acub, Telmon e seus irmãos, guardiães das portas: 172.
20 And the residue of Israel, of the Levitical priests, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
20 O restante dos israelitas, sacerdotes e levitas, estabeleceu-se em todas as outras cidades de Judá, cada um em sua propriedade.
21 But those given [to temple service] dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over those given [to temple service].
21 Os natineus estabeleceram-se no quarteirão de Ofel, tendo à frente Sia e Gasfa.
22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.
22 O chefe dos levitas de Jerusalém era Azi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, um dos cantores filho de Asaf, encarregado do serviço da casa de Deus.
23 For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
23 Havia uma ordem do rei concernente a eles, e um salário determinado era entregue quotidianamente aos seus cantores.
24 And Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
24 Fataías, filho de Mesezebel, da linhagem de Zara, filho de Judá, era comissário do rei para todos os negócios civis.
25 And as for the villages, with their fields, some of the sons of Judah dwelt in Kiriath-arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
25 Quanto às pequenas cidades e seus arredores, descendentes de Judá, estabeleceram-se em Cariat-Arbé e em suas aldeias, em Dibon e em suas aldeias, em Cabseel e em suas aldeias;
26 and in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
26 em Jesué, em Molada, em Bet-Falet,
27 and in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its towns,
27 em Hasersual, em Bersabéia e em suas aldeias;
28 and in Ziklag, and in Meconah and in its towns,
28 em Siceleg, em Mocona e em suas aldeias;
29 and in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
29 em En-Remon, em Saraá, em Jerimut,
30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beer-sheba to the valley of Hinnom.
30 em Zanoé, em Odolão e em suas aldeias, em Laquis e no seu território; em Azeca e nas suas aldeias. Estabeleceram-se desde Bersabéia até o vale de Enom.
31 The sons of Benjamin also [dwelt] from Geba [onward], at Michmash and Aija, and at Beth-el and its towns,
31 Descendentes de Benjamim estabeleceram-se desde Geba, até Macmas, Hai, Betel e em suas aldeias,
32 at Anathoth, Nob, Ananiah,
32 em Anatot, em Nobe, em Anania,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
33 em Asor, em Rama, Getaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
34 em Hadid, em Seboim, em Nebalat,
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
35 em Lod e em Ono, no vale dos operários.
36 And of the Levites, certain courses in Judah [were joined] to Benjamin.
36 Entre os levitas, houve classes pertencentes a Judá que se uniram à tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.