Jó 18

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Then Bildad the Shuhite answered and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta:
2 How long will you{+} hunt for words? Consider, and afterward we will speak.
2 Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.
3 Why are we counted as beasts, [And] have we become unclean in your{+} sight?
3 Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?
4 You who tear yourself in your anger, Will the earth be forsaken for you? Or will the rock be removed out of its place?
4 Oh tu, que te despedaças na tua ira, acaso por amor de ti será abandonada a terra, ou será a rocha removida do seu lugar?
5 Yes, the light of the wicked will be put out, And the spark of his fire will not shine.
5 Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.
6 The light will be dark in his tent, And his lamp above him will be put out.
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a lâmpada que está sobre ele se apagará.
7 The steps of his strength will be straitened, And his own counsel will cast him down.
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 For he is cast into a net by his own feet, And he walks on the toils.
8 Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.
9 A trap will take [him] by the heel, [And] a snare will lay hold on him.
9 A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;
10 A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
10 a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
11 Terrors will make him afraid on every side, And will chase him at his heels.
11 Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.
12 His strength will be hunger-bitten, And calamity will be ready at his side.
12 O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 The members of his body will be devoured, [Yes], the firstborn of death will devour his members.
13 São devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devora os seus membros.
14 He will be rooted out of his tent where he trusts; And he will be brought to the king of terrors.
14 Arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.
15 There will stay in his tent that which is none of his: Brimstone will be scattered on his habitation.
15 Na sua tenda habita o que não lhe pertence; espalha-se enxofre sobre a sua habitação.
16 His roots will be dried up beneath, And above will his branch be cut off.
16 Por baixo se secam as suas raízes, e por cima são cortados os seus ramos.
17 His remembrance will perish from the earth, And he will have no name in the street.
17 A sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.
18 He will be driven from light into darkness, And chased out of the world.
18 É lançado da luz para as trevas, e afugentado do mundo.
19 He will have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining where he sojourned.
19 Não tem filho nem neto entre o seu povo, e descendente nenhum lhe ficará nas moradas.
20 Those who come after will be astonished at his day, As those who went before were frightened.
20 Do seu dia pasmam os do ocidente, assim como os do oriente ficam sobressaltados de horror.
21 Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him who doesn't know God.
21 Tais são, na verdade, as moradas do, ímpio, e tal é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.