Isaías 27

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 In that day Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
1 Naquele dia o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, a serpente fugitiva, e o leviatã, a serpente tortuosa; e matará o dragão, que está no mar.
2 In that day: A pleasant vineyard, sing{+} to it.
2 Naquele dia haverá uma vinha deliciosa; cantai a seu respeito.
3 I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: or else any will hurt it, I will keep it night and day.
3 Eu, o Senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
4 Wrath is not in me: Oh that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together.
4 Não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria.
5 Otherwise let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yes], let him make peace with me.
5 Ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.
6 In days to come Jacob will take root; Israel will blossom and bud; and they will fill the face of the world with fruit.
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará; e eles encherão de fruto a face do mundo.
7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
7 Porventura feriu-os o Senhor como feriu aos que os feriram? ou matou-os ele assim como matou aos que por eles foram mortos?
8 In measure, when you send them away, you contend with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
8 Com medida contendeste com eles, quando os rejeitaste; ele a removeu com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
9 Therefore by this will the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, [so that] the Asherim and the sun-images will rise no more.
9 Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó; e este será todo o fruto da remoção do seu pecado: ele fará todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, de modo que os aserins e as imagens do sol não poderão ser mais levantados.
10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there the calf will feed, and there he will lie down, and consume its branches.
10 porque a cidade fortificada está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, ali também se deitarão e devorarão os seus ramos.
11 When its boughs are withered, they will be broken off; the women will come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados; vêm as mulheres e lhes ateiam fogo; porque este povo não é povo de entendimento; por isso aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.
12 And it will come to pass in that day, that Yahweh will beat off [his fruit] from the flood of the River to the brook of Egypt; and you{+} will be gathered one by one, O you{+} sons of Israel.
12 Naquele dia o Senhor padejará o seu trigo desde as correntes do Rio, até o ribeiro do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 And it will come to pass in that day, that a great trumpet will be blown; and they will come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
13 E naquele dia se tocará uma grande trombeta; e os que andavam perdidos pela terra da Assíria, e os que foram desterrados para a terra do Egito tornarão a vir; e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.