Apocalipse 8
Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ
1 And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 And I saw the seven angels that stand before God; and there were given to them seven trumpets.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 And another angel came and was standing over the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 And the angel takes the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it on the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 And the first sounded, and there followed hail and fire, mingled with blood, and they were cast on the earth: and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 and there died the third part of the creatures which were in the sea, [even] those that had life; and the third part of the ships were destroyed.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 And the third angel sounded, and there fell from heaven a great star, burning as a torch, and it fell on the third part of the rivers, and on the fountains of the waters;
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was struck, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for those who dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound.
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.