Apocalipse 4

ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଜୀନିଦ୍‌ ବାଚାନ୍‌ (UNX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ନେ ନେଡାରେଗି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃମିଆଁଦ୍‌ ଦାର୍‌ଶାନ୍‌ ନେଲ୍‌କେଦାଇଙ୍ଗ୍‌ । ସିର୍ମା ଦିଶୁମ୍‌ରେ ଦୁଆର୍‌ ନିଜାକାନ୍‌ ତାଇକେନା ଆଡଃ ବିଙ୍ଗୁଲ୍‌ ବାଜା ସାଡ଼ି ଲେକା ମିଆଁଦ୍‌ ଲାବ୍‌ଜା ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କାଜିତାନ୍‌ ଆୟୁମ୍‌କେଦାଇଙ୍ଗ୍‌, “ନେତାଃତେ ହିଜୁଃମେ, ଆଡଃ ତାୟମ୍‌ତେ ଅକ୍‌ନାଃ ହବାଅଃଆ ଏନା ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମ୍‌କେଇଙ୍ଗ୍‌ ଉଦୁବାମେୟାଁ ।”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇମ୍‍ତାଗି ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମାତେଇଙ୍ଗ୍‌ ପେରେଃୟାନା ଆଡଃ ନେଲ୍‌କେଦାଇଙ୍ଗ୍‌, ସିର୍ମା ଦିଶୁମ୍‌ରେୟାଃ ମିଆଁଦ୍‌ ରାଜ୍‌ଗାଦିରେ ଜେତାଏ ମିହୁଡ଼୍‌ ଦୁବାକାନାଏ ।
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 ଆୟାଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ ହିରା ଆଡଃ ମତି ଲେକା ଝାଲ୍‌ସାଃଅ ତାଇକେନା, ଆଡଃ ରାଜ୍‌ଗାଦିରେୟାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଗନଙ୍ଗ୍‌ଆଁନ୍‌ ଦିରି ଲେକା ମିଆଁଦ୍‌ ଲୁର୍‌ବିଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା ।
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 ଆଡଃ ଏନ୍‌ ରାଜ୍‌ଗାଦିରାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ବାର୍‌ହିସି ଉପୁନିୟା ଏଟାଃ ରାଜ୍‌ଗାଦି ତାଇକେନା । ଏନ୍‌ ବାର୍‌ହିସି ଉପୁନିୟା ରାଜ୍‌ଗାଦିରେ ବାର୍‌ହିସି ଉପୁନିୟା ପ୍ରାଚିନ୍‌କ ଦୁବାକାନ୍‌ ତାଇକେନା । ଇନ୍‌କୁ ପୁଣ୍ଡି ଲିଜାଃ ଆଡଃ ଆକଆଃ ବହଃରେ ସୋନାରେୟାଃ ମୁକୁଟ୍‌ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କାନ୍‌ ତାଇକେନାକ ।
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 ଏନ୍‌ ରାଜ୍‌ଗାଦିଏତେ ହିଚିର୍‌ରାଃ ମାର୍ସାଲ୍‌ ଆଡଃ ରିମିଲ୍‌ରାଃ ସାଡ଼ି ଆୟୁମଃ ତାଇକେନା । ରାଜ୍‌ଗାଦି ହେପାଦ୍‌ରେ ଏୟା ଜୁଲ୍‌ତାନ୍‌ ଦିଆ ତାଇକେନା । ନେ ଦିଆ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଏୟା ଆତ୍ମା ତାନାଃ ।
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 ଆଡଃ ରାଜ୍‌ଗାଦି ଆୟାର୍‌ରେ କାଁଚ୍‌ ଲେକା ନିରାଲ୍‌ ଦରେୟା ନେଲଃ ତାଇକେନା । ଏନ୍‌ ରାଜ୍‌ଗାଦିରାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଉପୁନିୟା ଜୀନିଦ୍‌ ଜାଁତୁ ତାଇକେନାକ । ଏନ୍‌ ଜୀନିଦ୍‌ ଜାଁତୁକଆଃ ଆୟୁର୍‌ ତାୟମ୍‌ ବାରାନ୍‌ସାଃରେ ମେଦ୍‌ତେ ପେରେଜାକାନ୍‌ ତାଇକେନା ।
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 ପାହିଲା ଜାଁତୁ କୁଲା ଲେକାଏ ନେଲଃ ତାଇକେନା, ଏଟାଃନିଃ ବାଛା ଲେକାଏ ନେଲଃ ତାଇକେନା । ଆପିୟାନିୟାଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ ହଡ଼ରାଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ ଲେକା ତାଇକେନା ଆଡଃ ଉପୁନିୟାନିଃ ଆଫିର୍‌ତାନ୍‌ ବାଜ୍‌ ଲେକାଏ ନେଲଃ ତାଇକେନା ।
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 ନେ ଉପୁନିୟା ଜାଁତୁକଆଃ ତୁରିୟା ଆପ୍‌ରବ୍‌ ତାଇକେନା । ନେ ଜାଁତୁକଆଃ ଭିତାର୍‌ ଆଡଃ ବାହାରି ଚାରିୟସାଃରେ ମେଦ୍‌ତେ ପେରେଜାକାନ୍‌ ତାଇକେନା । ଇନ୍‌କୁ ନିଦାସିଙ୍ଗି ବେଗାର୍‌ ରୁଡ଼ୁତେ କାଜିତାଇକେନାକ,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 ଏନ୍ ଉପୁନ୍‌ ଜୀନିଦ୍‌ ଜାଁତୁକ ରାଜ୍‌ଗାଦିରେ ଦୁବାକାନ୍‌ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ଜାକେଦ୍‌ ତାଇନଃନିଃକେ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌, ମାଇନାନ୍‌ ଆଡଃ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍‌ ଏମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ ଦୁରାଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା,
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ସିଦାରେନ୍‌ ଏନ୍‌ ବାର୍‌ହିସି ଉପୁନ୍‌ ପ୍ରାଚିନ୍‌କ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ଜୀନିଦ୍‌ ତାଇନଃନିଃତାଃରେ ଅମ୍ବାଃକେଦ୍‌ତେ ଜହାର୍‌ତାନ୍‌ଲଃ ଆୟାଃ ସୁନୁସାର୍‌ ରିକାକେଦାକ । ଆଡଃ ରାଜ୍‌ଗାଦି ଲାତାର୍‌ରେ ଆକଆଃ ଆପ୍‌ନାଃ ମୁକୁଟ୍‌ ଦହକେଦ୍‌ତେ କାଜିକେଦାକ,
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “ହେ ପ୍ରାଭୁ ଆଲେୟାଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌,
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.