Salmos 43
Ukrainian Version (UKRUB) vs NTLH
1 Розсуди мене, Боже, й справуйся за справу мою із людьми небогобійними, визволь мене від людини обмани та кривди!
1 Ó Deus, declara que eu estou inocente e defende a minha causa contra essa gente que não te adora! Livra-me das pessoas traiçoeiras e perversas.
2 Бож Бог Ти моєї твердині, чого ж Ти покинув мене? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?
2 Tu, ó Deus, és o meu protetor; por que me abandonaste? Por que tenho de viver sofrendo, perseguido pelos meus inimigos?
3 Пошли Своє світло та правду Свою, вони мене будуть провадити, вони запровадять мене до Твоєї святої гори та до місць пробування Твого.
3 Manda a tua luz e a tua verdade para que elas me ensinem o caminho e me levem de volta a o teu monte santo, e ao teu Templo, onde vives.
4 і нехай я дістанусь до Божого жертівника, до Бога розради й потіхи моєї, і буду на арфі хвалити Тебе, Боже, Боже Ти мій!
4 Então eu irei até o teu altar, ó Deus, pois tu és a fonte da minha felicidade. Tocarei a minha e cantarei louvores a ti, ó Deus, meu Deus!
5 Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!
5 Por que estou tão triste? Por que estou tão aflito? Eu porei a minha esperança em Deus e ainda o louvarei. Ele é o meu Salvador e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.