Salmos 113

Ukrainian Version (UKRUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Алілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть ім'я Господа!
1 Aleluia !
2 Нехай буде благословенне Господнє ім'я відтепер і навіки!
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Від сходу сонця аж до заходу його прославляйте Господнє ім'я!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Господь підіймається над усі народи, Його слава понад небеса!
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Хто подібний до Господа, нашого Бога, що мешкає на висоті,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 та знижується, щоб побачити те, що на небесах і на землі?
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Бідаря Він підводить із пороху, зо сміття підіймає нужденного,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 щоб його посадити з вельможними, з вельможними люду Його!
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Він неплідну в домі садовить за радісну матір дітей! Алілуя!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.