Salmos 90
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NTLH
1 Той, хто живе під покровом Всевишнього,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Скажу Господеві: «Пристановище моє й твердиня моя –
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Адже Він визволить тебе від тенет людолова й
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Мов птах, вкриє тебе Своїм пір’ям,
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Не будеш боятися жаху нічного,
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 ані моровиці, що в пітьмі ходить,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Впаде поруч із тобою тисяча ворогів,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Тільки очима своїми будеш дивитися
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Оскільки ти Господа – притулок мій,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 не спіткає тебе лихо
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Бо Він ангелам Своїм про тебе накаже,
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Вони понесуть тебе на своїх долонях,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 На лева й на кобру наступиш,
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 «За те, що він полюбив Мене, врятую його,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Коли він покличе Мене, Я відповім йому,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Довголіттям насичу його
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 — ausente —
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.