Salmos 143
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT
1 Псалом Давидів.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Він – милість моя, твердиня моя,
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Господи, хто така людина, що Ти знаєш про неї,
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Людина – немов подих вітру;
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Господи, нахили небеса і зійди,
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Блисни блискавкою й розсій їх,
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Простягни руку Твою з висоти,
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 що вустами своїми марне промовляють
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Боже, пісню нову заспіваю Тобі,
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Тому, Хто дає перемогу царям,
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 Визволи мене й врятуй
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Тоді будуть сини наші
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
13 комори будуть повні
13 — ausente —
14 бики наші будуть витривалими;
14 — ausente —
15 Блаженний народ, що так йому ведеться;
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.