Salmos 96

Updated King James Version (UKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Sing unto the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Give unto the LORD, O all of you families of the people, give unto the LORD glory and strength.
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.