Salmos 7

Updated King James Version (UKJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Arise, O LORD, in yours anger, lift up yourself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 My defence is of God, which saves the upright in heart.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 If he turn not, he will sharpen his sword; he has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Behold, he labors with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 He made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown of the head.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.