Salmos 59

Updated King James Version (UKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me fora do alcance dos meus adversários.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem que eu tenha cometido qualquer transgressão ou pecado, ó
4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
4 Sem culpa minha, eles se apressam para me atacar; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, does hear?
7 Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: “Quem vai ouvir?”
8 But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.
8 Mas tu, Senhor , vais rir deles; zombarás de todas as nações.
9 Because of his strength will I wait upon you: for God is my defence.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua misericórdia, Deus me fará ver a derrota dos meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pelas maldições e mentiras que proferem.
13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God rules in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
13 Consome-os com indignação, consome-os, para que deixem de existir e se saiba que Deus reina em Jacó, até os confins da terra.
14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 Let them wander up and down for food, and grudge if they be not satisfied.
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então rosnam.
16 But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defence and refuge in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia, pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 Unto you, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.